ɬŔď·¬

Descriptifs de nos programmes 2024-2025

Études et pratiques littéraires Spécialisation Enrichie (B.A.) (72 crédits)

Offered by: French Language & Literature (Faculty of Arts)
Degree: Bachelor of Arts
Program credit weight: 72

Description du Programme

Ce programme, qui prépare aux études supérieures, offre une formation spécialisée incluant l’histoire des littératures d’expression française, l’analyse critique des œuvres et la théorie littéraire. La formation vise également à fournir aux étudiant(e)s une initiation à la recherche et les moyens de bien maîtriser l’écriture critique et les ressources de la langue. Les étudiant(e)s suivent aussi bien des cours portant sur les études littéraires que des cours portant sur les pratiques littéraires. Ils et elles doivent en outre se spécialiser dans l’un ou l’autre grand domaine en choisissant entre trois orientations : « Études littéraires », « Création littéraire » et « Traduction littéraire ». L’inscription au programme présuppose une très bonne connaissance du français lu, écrit et parlé. Moyennes minimales requises : 3,00 pour l’ensemble des cours du programme et un CGPA de 3,00.

Degree Requirements — B.A. students

To be eligible for a B.A. degree, a student must fulfil all Faculty and program requirements as indicated in .

We recommend that studentsĚýconsult an Arts OASIS advisorĚýfor degree planning.

Note: For information about Fall 2025 and Winter 2026 course offerings, please check back on May 8, 2025. Until then, the "Terms offered" field will appear blank for most courses while the class schedule is being finalized.

Cours Obligatoires (21 crédits)

Le BaccalaurĂ©at ès Arts compte normalement 90 crĂ©dits (ou 120 crĂ©dits pour les Ă©tudiant(e)s admis en U0). L’étudiant(e) qui s’inscrit au programme « B.A. ; SpĂ©cialisation enrichie en Langue & littĂ©rature françaises ; option « Études et pratiques littĂ©raires » s’assurera de cumuler, en plus des 72 crĂ©dits de ˛ő±čĂ©ł¦ľ±˛ą±ôľ±˛ő˛ąłŮľ±´Ç˛Ô enrichie, une balance de 18 crĂ©dits. L’étudiant(e) peut mobiliser ces 18 crĂ©dits comme il ou elle le souhaite. Il ou elle peut cumuler ces crĂ©dits au DLLF ou ailleurs, en respectant les limites fixĂ©es par l’UniversitĂ©. Il ou elle n’a pas l’obligation de complĂ©ter une concentration mineure dans un autre programme mais il ou elle a la possibilitĂ© de le faire (auquel cas on s’assurera de respecter les exigences fixĂ©es par le dĂ©partement visĂ©).

Expand allContract all Course List
Course Title Credits
FREN 222Introduction aux études littéraires.3

Introduction aux études littéraires.

Terms offered: this course is not currently offered.

Présentation d'un aperçu global de la littérature de langue française, de ses enjeux et des grandes préoccupations qui y ont cours. Initiation aux grands principes de la lecture littéraire et à l'utilisation des principaux outils de consultation et de recherche.

FREN 333Questions de littérature du Moyen Âge et de l'Ancien Régime.3

Questions de littérature du Moyen Âge et de l'Ancien Régime.

Terms offered: this course is not currently offered.

Cours à contenu variable sur la littérature française du Moyen Âge et de l'Ancien Régime.

FREN 444Questions de littérature moderne.3

Questions de littérature moderne.

Terms offered: this course is not currently offered.

Cours à contenu variable portant sur la littérature française moderne (19e - 20e siècles).

FREN 450Questions de littérature québécoise.3

Questions de littérature québécoise.

Terms offered: this course is not currently offered.

Cours à contenu variable portant sur la littérature québécoise.

FREN 464D1MĂ©moire de ˛ő±čĂ©ł¦ľ±˛ą±ôľ±˛ő˛ąłŮľ±´Ç˛Ô.3

MĂ©moire de ˛ő±čĂ©ł¦ľ±˛ą±ôľ±˛ő˛ąłŮľ±´Ç˛Ô.

Terms offered: this course is not currently offered.

Travail sur un sujet spécialisé de critique littéraire, de théorie, de traduction ou de création. Ce travail peut être de nature appliquée, à condition qu'il contienne une composante critique.

FREN 464D2MĂ©moire de ˛ő±čĂ©ł¦ľ±˛ą±ôľ±˛ő˛ąłŮľ±´Ç˛Ô.3

MĂ©moire de ˛ő±čĂ©ł¦ľ±˛ą±ôľ±˛ő˛ąłŮľ±´Ç˛Ô.

Terms offered: this course is not currently offered.

Voir FREN 464D1 pour la description.

FREN 595Séminaire avancé de recherche.3

Séminaire avancé de recherche.

Terms offered: this course is not currently offered.

Séminaire à contenu variable portant sur une problématique de recherche en études ou pratiques littéraires.

Cours Complémentaires (51 crédits)

De 3 à 6 crédits choisis parmi les cours suivants :

Expand allContract all Course List
Course Title Credits
FREN 245Grammaire normative.3

Grammaire normative.

Terms offered: this course is not currently offered.

Révision des principales difficultés de la langue française.

FREN 356Grammaire du texte littéraire.3

Grammaire du texte littéraire.

Terms offered: this course is not currently offered.

Étude du fonctionnement de la grammaire dans les textes littéraires.

L'étudiant(e) doit choisir entre trois orientations - « A : Études littéraires », « B : Création littéraire » ou « C : Traduction littéraire » - et répartir les 45 à 48 crédits restants de la façon suivante :

Orientation A - Études littéraires

au moins 3 crédits choisis parmi tous les cours de la série « Langue française » ;

au moins 9 crédits choisis parmi les cours de la série « Œuvres et courants » portant sur la littérature d’avant 1800 ;

au moins 9 crédits choisis parmi les cours de la série « Œuvres et courants » portant sur la littérature depuis 1800 ;

de 3 à 6 crédits choisis parmi les cours suivants :

Expand allContract all Course List
Course Title Credits
FREN 335Théories littéraires 1.3

Théories littéraires 1.

Terms offered: this course is not currently offered.

Introduction aux grands courants de la théorie et de la critique littéraires.

FREN 375Théories littéraires 2.3

Théories littéraires 2.

Terms offered: this course is not currently offered.

Étude d’un grand courant de la théorie et de la critique.

au moins 3 crédits choisis parmi tous les cours de la série « Théorie » ;

au moins 3 crédits choisis parmi les cours du bloc « Pratiques » ;

de 0 à 12 crédits choisis parmi les cours du bloc « Cours hors département » ;

les crédits restants (de 3 à 18) seront choisis parmi les blocs « Études » ou « Pratiques ».

Orientation B - Création littéraire

au moins 3 crédits choisis parmi tous les cours de la série « Langue française » ;

au moins 6 crédits choisis parmi les cours de la série « Œuvres et courants » portant sur la littérature d’avant 1800 ;

au moins 6 crédits choisis parmi les cours de la série « Œuvres et courants » portant sur la littérature depuis 1800 ;

de 3 à 6 crédits choisis parmi les cours suivants :

Expand allContract all Course List
Course Title Credits
FREN 420Enjeux de l’écriture littéraire.3

Enjeux de l’écriture littéraire.

Terms offered: this course is not currently offered.

Exploration, sous différents angles (philosophique, sociologique, psychanalytique, féministe) des problèmes et enjeux de l'écriture littéraire.

FREN 422Le métier d'écrivain-e.3

Le métier d'écrivain-e.

Terms offered: this course is not currently offered.

Réflexion sur les problèmes et les enjeux de l'écriture littéraire à partir d'expériences concrètes du métier d'écrivain-e.

au moins 3 crédits choisis parmi tous les cours de la série « Théorie » ;

au moins 12 crédits choisis parmi les cours de la série « Création » ;

au moins 3 crédits choisis parmi les cours des séries « Édition » et « Traduction » ;

0 à 12 crédits choisis parmi les cours du bloc « Cours hors département » ;

les crédits restants (de 0 à 12) seront choisis parmi les blocs « Études » ou « Pratiques ».

Orientation C - Traduction littéraire

au moins 3 crédits choisis parmi tous les cours de la série « Langue française » ;

au moins 3 crédits choisis parmi les cours de la série « Œuvres et courants » portant sur la littérature d’avant 1800 ;

au moins 3 crédits choisis parmi les cours de la série « Œuvres et courants » portant sur la littérature depuis 1800 ;

de 3 à 6 crédits choisis parmi les cours suivants :

Expand allContract all Course List
Course Title Credits
FREN 394Théories de la traduction . 13

Théories de la traduction .

Terms offered: this course is not currently offered.

Étude de certaines théories de la traduction. Étude des liens entre la théorie et la pratique.

FREN 425Traduction et culture. 13

Traduction et culture.

Terms offered: this course is not currently offered.

Étude traductologique de l’interrelation entre traduction et culture.

FREN 492Histoire de la traduction.3

Histoire de la traduction.

Terms offered: this course is not currently offered.

Histoire des pratiques et des théories de la traduction de l'Antiquité à nos jours.

au moins 3 crédits choisis parmi tous les cours de la série « Théorie » ;

au moins 12 crédits choisis parmi les cours suivants :

Expand allContract all Course List
Course Title Credits
FREN 239Stylistique comparée. 13

Stylistique comparée.

Terms offered: this course is not currently offered.

Initiation aux principes de la traduction par une étude systématique des contrastes entre les structures linguistiques de l'anglais et du français. Une bonne connaissance des deux langues est nécessaire au départ.

FREN 244Traduction générale. 23

Traduction générale.

Terms offered: this course is not currently offered.

Exercices portant sur les éléments syntaxiques et lexicaux qui présentent des problèmes de traduction simples mais fréquents. Traduction de textes courts.

FREN 320Traduire, écrire, expérimenter. 3

Traduire, écrire, expérimenter.

Terms offered: this course is not currently offered.

Production de textes littéraires par le biais d'exercices liés aussi bien à la traduction qu'à des explorations diverses (détournements, pastiches, écriture à contraintes).

FREN 324Traduction littéraire.3

Traduction littéraire.

Terms offered: this course is not currently offered.

Problèmes pratiques que pose la transposition en français de qualité d'un texte originellement rédigé en anglais littéraire.

FREN 341Traduction et recherche.3

Traduction et recherche.

Terms offered: this course is not currently offered.

Cours à contenu variable. Pratique de la traduction à partir de certaines questions de recherche qui y sont reliées.

FREN 346Traduction pragmatique. 33

Traduction pragmatique.

Terms offered: this course is not currently offered.

Stylistique comparée du français et de l'anglais; étude de procédés de traduction. Traduction de textes variés.

FREN 349Traduction et actualité .3

Traduction et actualité .

Terms offered: this course is not currently offered.

Pratique de la traduction Ă  partir d'enjeux traductologiques actuels.

FREN 431Traduction et révision.3

Traduction et révision.

Terms offered: this course is not currently offered.

Révision de textes, principes et pratiques de la révision unilingue et bilingue. lnitiation au contrôle de la qualité. La profession de réviseur. Travaux pratiques.

FREN 441Traduction français-anglais.3

Traduction français-anglais.

Terms offered: this course is not currently offered.

Traduction de textes généraux du français vers l'anglais.

FREN 443Traduire la littérature.3

Traduire la littérature.

Terms offered: this course is not currently offered.

Traduction vers le français de textes originellement rédigés en anglais littéraire. Réflexion sur les enjeux de la traduction littéraire.

au moins 3 crédits choisis parmi les cours des séries « Création » et « Édition » ;

de 0 à 12 crédits choisis parmi les cours du bloc « Cours hors département » ;

les crédits restants (de 3 à 18) seront choisis parmi les cours des blocs « Études » ou « Pratiques » ou encore parmi les autres cours pratiques de traduction de l’ÉÉP.

Liste de cours

I) Bloc: Études

(a) Série « Œuvres et courants »

Expand allContract all Course List
Course Title Credits
FREN 250Littérature française avant 1800.3

Littérature française avant 1800.

Terms offered: this course is not currently offered.

Introduction à la littérature française des origines à la fin du 18e siècle.

FREN 251Littérature française depuis 1800.3

Littérature française depuis 1800.

Terms offered: this course is not currently offered.

Introduction à la littérature française des 19e et 20e siècles.

FREN 252Littérature québécoise.3

Littérature québécoise.

Terms offered: this course is not currently offered.

Introduction à la littérature québécoise des origines à nos jours.

FREN 253Oeuvres culture occidentale.3

Oeuvres culture occidentale.

Terms offered: this course is not currently offered.

L’introduction aux oeuvres étrangères qui ont marqué durablement la culture et la littérature occidentales. Les oeuvres au programme seront étudiées en traduction française.

FREN 310Cinéma français.3

Cinéma français.

Terms offered: this course is not currently offered.

Étude d’oeuvres ou de courants du cinéma français.

FREN 311Cinéma francophone.3

Cinéma francophone.

Terms offered: this course is not currently offered.

Étude d’oeuvres ou de courants du cinéma francophone.

FREN 315Cinéma québécois.3

Cinéma québécois.

Terms offered: this course is not currently offered.

Étude thématique du cinéma québécois à travers ses principaux films.

FREN 355Littérature du 20e siècle 1.3

Littérature du 20e siècle 1.

Terms offered: this course is not currently offered.

Étude d'oeuvres, d'auteurs ou de courants de la littérature française depuis 1900.

FREN 360La littérature du 19e siècle 1.3

La littérature du 19e siècle 1.

Terms offered: this course is not currently offered.

Étude d'oeuvres, d'auteurs ou de courants de la littérature française du 19e siècle.

FREN 362La littérature du 17e siècle 1.3

La littérature du 17e siècle 1.

Terms offered: this course is not currently offered.

Étude d'oeuvres, d'auteurs ou de courants de la littérature française du 17e siècle.

FREN 364La littérature du 18e siècle 1.3

La littérature du 18e siècle 1.

Terms offered: this course is not currently offered.

Étude d'oeuvres, d'auteurs ou de courants de la littérature française du 18e siècle.

FREN 366Littérature de la Renaissance 1.3

Littérature de la Renaissance 1.

Terms offered: this course is not currently offered.

Étude d'oeuvres, d'auteurs ou de courants de la littérature française du 16e siècle.

FREN 372Littérature québécoise 1.3

Littérature québécoise 1.

Terms offered: this course is not currently offered.

Étude d'ceuvres, d'auteurs ou de courants de la littérature québécoise des origines à nos jours.

FREN 380Littératures francophones 1.3

Littératures francophones 1.

Terms offered: this course is not currently offered.

Étude d’une ou de plusieurs littératures francophones autres que les littératures québécoise et française.

FREN 381Littératures francophones 2.3

Littératures francophones 2.

Terms offered: this course is not currently offered.

Étude d’œuvres, d’auteurs ou de courants d’une ou de plusieurs littératures francophones autres que les littératures québécoise et française.

FREN 382Littérature québécoise 2.3

Littérature québécoise 2.

Terms offered: this course is not currently offered.

Étude d'oeuvres, d'auteurs ou de courants de la littérature québécoise.

FREN 453Littérature du 20e siècle 2.3

Littérature du 20e siècle 2.

Terms offered: this course is not currently offered.

Étude d'oeuvres, d'auteurs et de thèmes importants de la littérature française du 20e siècle.

FREN 455La littérature médiévale 1.3

La littérature médiévale 1.

Terms offered: this course is not currently offered.

Étude d'oeuvres, d'auteurs ou de courants de la littérature française du moyen-âge (des origines au 15e siècle).

FREN 456La littérature médiévale 2.3

La littérature médiévale 2.

Terms offered: this course is not currently offered.

Étude d'oeuvres, d'auteurs ou de courants de la littérature française du moyen-âge (des origines au 15e siècle).

FREN 457La littérature de la Renaissance 2.3

La littérature de la Renaissance 2.

Terms offered: this course is not currently offered.

Étude d'oeuvres, d'auteurs ou de courants de la littérature française du 16e siècle.

FREN 458La littérature du 17e siècle 2.3

La littérature du 17e siècle 2.

Terms offered: this course is not currently offered.

Étude d'oeuvres, d'auteurs ou de courants de la littérature française du 17e siècle.

FREN 459La littérature du 18e siècle 2.3

La littérature du 18e siècle 2.

Terms offered: this course is not currently offered.

Étude d'ceuvres, d'auteurs ou de courants de la littérature française du 18e siècle.

FREN 461Enjeux littéraires et culturels 1.3

Enjeux littéraires et culturels 1.

Terms offered: this course is not currently offered.

Cours à contenu variable: un enjeu (question, thème, auteur, genre, période, etc.) de littérature, ou de culture, française ou francophone.

FREN 472Enjeux littéraires et culturels 2.3

Enjeux littéraires et culturels 2.

Terms offered: this course is not currently offered.

Cours à contenu variable: un enjeu (thème, question, auteur, genre, période, etc.) de littérature, ou de culture, québécoise ou francocanadienne.

FREN 480Littérature québécoise contemporaine.3

Littérature québécoise contemporaine.

Terms offered: this course is not currently offered.

Histoire de la littérature québécois récente ou actuelle. Étude d'oeuvres représentatives.

FREN 482La littérature du 19e siècle 2.3

La littérature du 19e siècle 2.

Terms offered: this course is not currently offered.

Étude d'oeuvres, d'auteurs ou de courants de la littérature française du 19e siècle.

FREN 485Littérature française contemporaine.3

Littérature française contemporaine.

Terms offered: this course is not currently offered.

Études d'ceuvres, d'auteurs ou de thèmes importants de la littérature française récente et actuelle.

FREN 498Questions de littérature 3.3

Questions de littérature 3.

Terms offered: this course is not currently offered.

Cours à contenu variable: un thème de théorie ou de critique.

(b) Série « Langue française »

Expand allContract all Course List
Course Title Credits
FREN 231Linguistique française.3

Linguistique française.

Terms offered: this course is not currently offered.

Bref historique de la linguistique française de F. de Saussure à nos jours. Description linguistique du français moderne (éléments de phonologie, de phonétique normative, de lexicologie, de sémantique évolutive et synchronique, de syntaxe et de morphologie).

FREN 245Grammaire normative.3

Grammaire normative.

Terms offered: this course is not currently offered.

Révision des principales difficultés de la langue française.

FREN 313Langage et littérature 1.3

Langage et littérature 1.

Terms offered: this course is not currently offered.

Analyse critique des théories du langage en les mettant à l'épreuve des textes littéraires; réflexion sur le statut de la langue littéraire, en liant l'évolution du français aux représentations qu'en donnent les écrivains.

FREN 336Histoire de la langue française.3

Histoire de la langue française.

Terms offered: this course is not currently offered.

Histoire de la langue française, du bas-latin à la langue moderne. Étude de l'évolution phonétique, syntaxique, sémantique. Étude de textes des différentes époques.

FREN 356Grammaire du texte littéraire.3

Grammaire du texte littéraire.

Terms offered: this course is not currently offered.

Étude du fonctionnement de la grammaire dans les textes littéraires.

FREN 434Sociolinguistique du français.3

Sociolinguistique du français.

Terms offered: this course is not currently offered.

Éléments de sociolinguistique et leur application aux pays francophones. Rapports entre les aspects phonologiques, grammaticaux et lexicologiques du parler et le milieu social. Langues en contact, planification linguistique.

FREN 491Langage et littérature 2.3

Langage et littérature 2.

Terms offered: this course is not currently offered.

Analyse critique des théories du langage en les mettant à l'épreuve des textes littéraires; réflexion sur le statut de la langue littéraire, en liant l'évolution du français aux représentations qu'en donnent les écrivains.

(c) Série « Théorie »

Expand allContract all Course List
Course Title Credits
FREN 334L'oeuvre au miroir de la critique.3

L'oeuvre au miroir de la critique.

Terms offered: this course is not currently offered.

Ce cours aborde systématiquement les méthodes, notions et modèles théoriques susceptibles de s'appliquer à l'analyse descriptive des textes littéraires de genres et époques divers.

FREN 335Théories littéraires 1.3

Théories littéraires 1.

Terms offered: this course is not currently offered.

Introduction aux grands courants de la théorie et de la critique littéraires.

FREN 337Textes, imaginaires, sociétés.3

Textes, imaginaires, sociétés.

Terms offered: this course is not currently offered.

Application d'une approche critique à plusieurs textes littéraires.

FREN 375Théories littéraires 2.3

Théories littéraires 2.

Terms offered: this course is not currently offered.

Étude d’un grand courant de la théorie et de la critique.

FREN 391Savoirs de la littérature 1.3

Savoirs de la littérature 1.

Terms offered: this course is not currently offered.

Étude de doctrines, de perspectives critiques ou d'enjeux théoriques permettant d'interpréter certaines des littératures de langue française.

FREN 394Théories de la traduction . 13

Théories de la traduction .

Terms offered: this course is not currently offered.

Étude de certaines théories de la traduction. Étude des liens entre la théorie et la pratique.

FREN 420Enjeux de l’écriture littéraire.3

Enjeux de l’écriture littéraire.

Terms offered: this course is not currently offered.

Exploration, sous différents angles (philosophique, sociologique, psychanalytique, féministe) des problèmes et enjeux de l'écriture littéraire.

FREN 422Le métier d'écrivain-e.3

Le métier d'écrivain-e.

Terms offered: this course is not currently offered.

Réflexion sur les problèmes et les enjeux de l'écriture littéraire à partir d'expériences concrètes du métier d'écrivain-e.

FREN 425Traduction et culture. 13

Traduction et culture.

Terms offered: this course is not currently offered.

Étude traductologique de l’interrelation entre traduction et culture.

FREN 496Savoirs de la littérature 2.3

Savoirs de la littérature 2.

Terms offered: this course is not currently offered.

Étude de doctrines, de perspectives critiques ou d'enjeux théoriques permettant d'interpréter certaines des littératures de langue française.

II) Bloc : Pratiques

(a) Série « Création »

Expand allContract all Course List
Course Title Credits
FREN 240Atelier d'écriture poétique.3

Atelier d'écriture poétique.

Terms offered: this course is not currently offered.

Pratique des formes et des techniques de la création poétique.

FREN 320Traduire, écrire, expérimenter. 3

Traduire, écrire, expérimenter.

Terms offered: this course is not currently offered.

Production de textes littéraires par le biais d'exercices liés aussi bien à la traduction qu'à des explorations diverses (détournements, pastiches, écriture à contraintes).

FREN 340Atelier d'écriture narrative.3

Atelier d'écriture narrative.

Terms offered: Summer 2025

Pratique des formes et des techniques de la narration littéraire (nouvelle, roman, récit).

FREN 440Atelier d'écriture dramatique.3

Atelier d'écriture dramatique.

Terms offered: this course is not currently offered.

Pratique des formes et des techniques de la création théâtrale et cinématographique.

FREN 460Atelier d'écriture.3

Atelier d'écriture.

Terms offered: this course is not currently offered.

Initiation à l’expérience littéraire par la production d’un texte littéraire d’une vingtaine de pages.

(b) Série « Édition »

Expand allContract all Course List
Course Title Credits
FREN 376Correction et révision.3

Correction et révision.

Terms offered: this course is not currently offered.

Principes et pratiques de la révision et de la correction de textes en vue de la publication.

FREN 377Pratiques de l'édition littéraire.3

Pratiques de l'édition littéraire.

Terms offered: this course is not currently offered.

Initiation aux techniques et aux règles de l'édition de textes littéraires.

FREN 476Le livre.3

Le livre.

Terms offered: this course is not currently offered.

Histoire du livre. Le livre dans le monde contemporain. La chaîne du livre, du manuscrit à l'oeuvre éditée.

(c) Série « Traduction »

Expand allContract all Course List
Course Title Credits
FREN 244Traduction générale. 23

Traduction générale.

Terms offered: this course is not currently offered.

Exercices portant sur les éléments syntaxiques et lexicaux qui présentent des problèmes de traduction simples mais fréquents. Traduction de textes courts.

FREN 320Traduire, écrire, expérimenter. 3

Traduire, écrire, expérimenter.

Terms offered: this course is not currently offered.

Production de textes littéraires par le biais d'exercices liés aussi bien à la traduction qu'à des explorations diverses (détournements, pastiches, écriture à contraintes).

FREN 324Traduction littéraire. 53

Traduction littéraire.

Terms offered: this course is not currently offered.

Problèmes pratiques que pose la transposition en français de qualité d'un texte originellement rédigé en anglais littéraire.

FREN 341Traduction et recherche.3

Traduction et recherche.

Terms offered: this course is not currently offered.

Cours à contenu variable. Pratique de la traduction à partir de certaines questions de recherche qui y sont reliées.

FREN 346Traduction pragmatique. 33

Traduction pragmatique.

Terms offered: this course is not currently offered.

Stylistique comparée du français et de l'anglais; étude de procédés de traduction. Traduction de textes variés.

FREN 347Terminologie générale. 83

Terminologie générale.

Terms offered: this course is not currently offered.

Étude empirique des différents stades dans le travail du terminologue: collection de données, production de fiches terminologiques, recherches ponctuelles et thématiques. Les problèmes terminologiques de la traduction. Étude de problèmes pratiques posés par la terminologie bilingue ou multilingue et ses répercussions dans un domaine particulier des connaissances humaines.

FREN 349Traduction et actualité .3

Traduction et actualité .

Terms offered: this course is not currently offered.

Pratique de la traduction Ă  partir d'enjeux traductologiques actuels.

FREN 431Traduction et révision. 73

Traduction et révision.

Terms offered: this course is not currently offered.

Révision de textes, principes et pratiques de la révision unilingue et bilingue. lnitiation au contrôle de la qualité. La profession de réviseur. Travaux pratiques.

FREN 441Traduction français-anglais. 43

Traduction français-anglais.

Terms offered: this course is not currently offered.

Traduction de textes généraux du français vers l'anglais.

FREN 443Traduire la littérature. 53

Traduire la littérature.

Terms offered: this course is not currently offered.

Traduction vers le français de textes originellement rédigés en anglais littéraire. Réflexion sur les enjeux de la traduction littéraire.

FREN 492Histoire de la traduction.3

Histoire de la traduction.

Terms offered: this course is not currently offered.

Histoire des pratiques et des théories de la traduction de l'Antiquité à nos jours.

FREN 494Traduction spécialisée. 63

Traduction spécialisée.

Terms offered: this course is not currently offered.

Ce séminaire a pour but d'approfondir les connaissances dans une perspective d'exercice pratique de la traduction. Il ne s'agit pas de former les étudiants dans une langue de spécialité quelconque, mais plutôt de faciliter la compréhension de textes portant sur les différentes disciplines ou faisant intervenir les notions propres à celles-ci.

Bloc : Cours Hors Département

Seuls les cours offerts par les unités d’enseignement ou dans le cadre des programmes ci-dessous sont autorisés et reconnus par le DLLF comme cours complémentaires. Pour tous les cours qui portent un sigle n’apparaissant pas dans la liste, on consultera la direction des études de premier cycle du DLLF.

  • African Studies (AFRI)
  • Anthropology (ANTH)
  • Art History and Communication Studies (ARTH) (COMS)
  • Classical Studies (CLAS)
  • East Asian Studies (EAST)
  • English (ENGL)
  • German Studies (GERM)
  • Hispanic Studies (HISP)
  • History (HIST)
  • Institute for Gender, Sexuality and Feminist Studies (GSFS)
  • Institute of Islamic Studies (ISLA)
  • Italian Studies (ITAL)
  • Jewish Studies (JWST)
  • Languages, Literatures and Cultures (LLCU)
  • Linguistics (LING)
  • ɬŔď·¬ Institute for the Study of Canada / Institut d’études canadiennes de ɬŔď·¬ (Canadian Studies: CANS) (Indigenous Studies: INDG)
  • Philosophy (PHIL)
  • Quebec Studies / Programme d’études sur le QuĂ©bec (QCST)
  • Russian Studies (RUSS)
  • School of Religious Studies/Études religieuses (RELG)
  • Sexual Diversity Studies (SDST)
  • Sociology (SOCI)
  • Women's Studies (WMST)
  • World Cinemas (FILM)

Études et pratiques littéraires Double Spécialisation (B.A.) (36 crédits)

Offered by: French Language & Literature (Faculty of Arts)
Degree: Bachelor of Arts, Bachelor of Arts and Science
Program credit weight: 36

Description du Programme

Ce programme, qui prépare aux études supérieures, offre une formation spécialisée incluant l’histoire des littératures d’expression française, l’analyse critique des œuvres et la théorie littéraire. La formation vise également à fournir aux étudiant(e)s les moyens de bien maîtriser l’écriture critique et les ressources de la langue. Les étudiant(e)s suivent aussi bien des cours portant sur les études littéraires que des cours portant sur les pratiques littéraires. Ils et elles doivent en outre se spécialiser dans l’un ou l’autre grand domaine en choisissant entre trois orientations : « Études littéraires », « Création littéraire » et « Traduction littéraire ». L’inscription au programme présuppose une très bonne connaissance du français lu, écrit et parlé. Moyennes minimales requises : 3,00 pour l’ensemble des cours du programme et un CGPA de 3,00. Pour les détails quant aux jumelages possibles, consulter le site Web de la Faculté des Arts.

Degree Requirements — B.A. students

To be eligible for a B.A. degree, a student must fulfil all Faculty and program requirements as indicated in .

We recommend that studentsĚýconsult an Arts OASIS advisorĚýfor degree planning.

Note: For information about Fall 2025 and Winter 2026 course offerings, please check back on May 8, 2025. Until then, the "Terms offered" field will appear blank for most courses while the class schedule is being finalized.

Cours Obligatoires (18 crédits)

Expand allContract all Course List
Course Title Credits
FREN 222Introduction aux études littéraires.3

Introduction aux études littéraires.

Terms offered: this course is not currently offered.

Présentation d'un aperçu global de la littérature de langue française, de ses enjeux et des grandes préoccupations qui y ont cours. Initiation aux grands principes de la lecture littéraire et à l'utilisation des principaux outils de consultation et de recherche.

FREN 333Questions de littérature du Moyen Âge et de l'Ancien Régime.3

Questions de littérature du Moyen Âge et de l'Ancien Régime.

Terms offered: this course is not currently offered.

Cours à contenu variable sur la littérature française du Moyen Âge et de l'Ancien Régime.

FREN 444Questions de littérature moderne.3

Questions de littérature moderne.

Terms offered: this course is not currently offered.

Cours à contenu variable portant sur la littérature française moderne (19e - 20e siècles).

FREN 450Questions de littérature québécoise.3

Questions de littérature québécoise.

Terms offered: this course is not currently offered.

Cours à contenu variable portant sur la littérature québécoise.

FREN 464D1MĂ©moire de ˛ő±čĂ©ł¦ľ±˛ą±ôľ±˛ő˛ąłŮľ±´Ç˛Ô.3

MĂ©moire de ˛ő±čĂ©ł¦ľ±˛ą±ôľ±˛ő˛ąłŮľ±´Ç˛Ô.

Terms offered: this course is not currently offered.

Travail sur un sujet spécialisé de critique littéraire, de théorie, de traduction ou de création. Ce travail peut être de nature appliquée, à condition qu'il contienne une composante critique.

FREN 464D2MĂ©moire de ˛ő±čĂ©ł¦ľ±˛ą±ôľ±˛ő˛ąłŮľ±´Ç˛Ô.3

MĂ©moire de ˛ő±čĂ©ł¦ľ±˛ą±ôľ±˛ő˛ąłŮľ±´Ç˛Ô.

Terms offered: this course is not currently offered.

Voir FREN 464D1 pour la description.

Cours Complémentaires (18 crédits)

L'étudiant(e) doit choisir entre trois orientations :

« A : Études littéraires », « B : Création littéraire » ou « C : Traduction littéraire » :

Orientation A - Études littéraires

de 6 à 9 crédits choisis parmi les cours de la série « Œuvres et courants » (au moins 3 de ces crédits doivent porter sur la littérature avant 1800 et 3 autres sur la littérature depuis 1800) ;

au moins 3 crédits choisis parmi les cours de la série « Langue française » ;

au moins 3 crédits choisis parmi les cours de la série « Théorie » ;

au moins 3 crédits choisis parmi les cours du bloc « Pratiques ».

Orientation B - Création littéraire

de 6 à 9 crédits choisis parmi les cours de la série « Création » ;

au moins 3 crédits choisis parmi les cours de la série « Langue française » ;

au moins 3 crédits choisis parmi les cours de la série « Théorie » ;

Au moins 3 crĂ©dits choisis parmi les sĂ©ries « Édition » et « TraductionĚý» du bloc « Pratiques ».

Orientation C - Traduction littéraire

de 12 à 15 crédits choisis parmi les cours suivants :

Expand allContract all Course List
Course Title Credits
FREN 244Traduction générale.3

Traduction générale.

Terms offered: this course is not currently offered.

Exercices portant sur les éléments syntaxiques et lexicaux qui présentent des problèmes de traduction simples mais fréquents. Traduction de textes courts.

FREN 320Traduire, écrire, expérimenter. 3

Traduire, écrire, expérimenter.

Terms offered: this course is not currently offered.

Production de textes littéraires par le biais d'exercices liés aussi bien à la traduction qu'à des explorations diverses (détournements, pastiches, écriture à contraintes).

FREN 324Traduction littéraire.3

Traduction littéraire.

Terms offered: this course is not currently offered.

Problèmes pratiques que pose la transposition en français de qualité d'un texte originellement rédigé en anglais littéraire.

FREN 341Traduction et recherche.3

Traduction et recherche.

Terms offered: this course is not currently offered.

Cours à contenu variable. Pratique de la traduction à partir de certaines questions de recherche qui y sont reliées.

FREN 346Traduction pragmatique.3

Traduction pragmatique.

Terms offered: this course is not currently offered.

Stylistique comparée du français et de l'anglais; étude de procédés de traduction. Traduction de textes variés.

FREN 349Traduction et actualité .3

Traduction et actualité .

Terms offered: this course is not currently offered.

Pratique de la traduction Ă  partir d'enjeux traductologiques actuels.

FREN 431Traduction et révision.3

Traduction et révision.

Terms offered: this course is not currently offered.

Révision de textes, principes et pratiques de la révision unilingue et bilingue. lnitiation au contrôle de la qualité. La profession de réviseur. Travaux pratiques.

FREN 441Traduction français-anglais.3

Traduction français-anglais.

Terms offered: this course is not currently offered.

Traduction de textes généraux du français vers l'anglais.

FREN 443Traduire la littérature.3

Traduire la littérature.

Terms offered: this course is not currently offered.

Traduction vers le français de textes originellement rédigés en anglais littéraire. Réflexion sur les enjeux de la traduction littéraire.

De 3 à 6 crédits choisis parmi les cours suivants :

Expand allContract all Course List
Course Title Credits
FREN 231Linguistique française.3

Linguistique française.

Terms offered: this course is not currently offered.

Bref historique de la linguistique française de F. de Saussure à nos jours. Description linguistique du français moderne (éléments de phonologie, de phonétique normative, de lexicologie, de sémantique évolutive et synchronique, de syntaxe et de morphologie).

FREN 245Grammaire normative.3

Grammaire normative.

Terms offered: this course is not currently offered.

Révision des principales difficultés de la langue française.

FREN 313Langage et littérature 1.3

Langage et littérature 1.

Terms offered: this course is not currently offered.

Analyse critique des théories du langage en les mettant à l'épreuve des textes littéraires; réflexion sur le statut de la langue littéraire, en liant l'évolution du français aux représentations qu'en donnent les écrivains.

FREN 336Histoire de la langue française.3

Histoire de la langue française.

Terms offered: this course is not currently offered.

Histoire de la langue française, du bas-latin à la langue moderne. Étude de l'évolution phonétique, syntaxique, sémantique. Étude de textes des différentes époques.

FREN 356Grammaire du texte littéraire.3

Grammaire du texte littéraire.

Terms offered: this course is not currently offered.

Étude du fonctionnement de la grammaire dans les textes littéraires.

FREN 394Théories de la traduction .3

Théories de la traduction .

Terms offered: this course is not currently offered.

Étude de certaines théories de la traduction. Étude des liens entre la théorie et la pratique.

FREN 425Traduction et culture.3

Traduction et culture.

Terms offered: this course is not currently offered.

Étude traductologique de l’interrelation entre traduction et culture.

FREN 434Sociolinguistique du français.3

Sociolinguistique du français.

Terms offered: this course is not currently offered.

Éléments de sociolinguistique et leur application aux pays francophones. Rapports entre les aspects phonologiques, grammaticaux et lexicologiques du parler et le milieu social. Langues en contact, planification linguistique.

FREN 491Langage et littérature 2.3

Langage et littérature 2.

Terms offered: this course is not currently offered.

Analyse critique des théories du langage en les mettant à l'épreuve des textes littéraires; réflexion sur le statut de la langue littéraire, en liant l'évolution du français aux représentations qu'en donnent les écrivains.

I) Bloc : Études

Liste de cours

(a) SĂ©rieĚý« Ĺ’uvres et courants »

Expand allContract all Course List
Course Title Credits
FREN 250Littérature française avant 1800.3

Littérature française avant 1800.

Terms offered: this course is not currently offered.

Introduction à la littérature française des origines à la fin du 18e siècle.

FREN 251Littérature française depuis 1800.3

Littérature française depuis 1800.

Terms offered: this course is not currently offered.

Introduction à la littérature française des 19e et 20e siècles.

FREN 252Littérature québécoise.3

Littérature québécoise.

Terms offered: this course is not currently offered.

Introduction à la littérature québécoise des origines à nos jours.

FREN 253Oeuvres culture occidentale.3

Oeuvres culture occidentale.

Terms offered: this course is not currently offered.

L’introduction aux oeuvres étrangères qui ont marqué durablement la culture et la littérature occidentales. Les oeuvres au programme seront étudiées en traduction française.

FREN 310Cinéma français.3

Cinéma français.

Terms offered: this course is not currently offered.

Étude d’oeuvres ou de courants du cinéma français.

FREN 311Cinéma francophone.3

Cinéma francophone.

Terms offered: this course is not currently offered.

Étude d’oeuvres ou de courants du cinéma francophone.

FREN 315Cinéma québécois.3

Cinéma québécois.

Terms offered: this course is not currently offered.

Étude thématique du cinéma québécois à travers ses principaux films.

FREN 355Littérature du 20e siècle 1.3

Littérature du 20e siècle 1.

Terms offered: this course is not currently offered.

Étude d'oeuvres, d'auteurs ou de courants de la littérature française depuis 1900.

FREN 360La littérature du 19e siècle 1.3

La littérature du 19e siècle 1.

Terms offered: this course is not currently offered.

Étude d'oeuvres, d'auteurs ou de courants de la littérature française du 19e siècle.

FREN 362La littérature du 17e siècle 1.3

La littérature du 17e siècle 1.

Terms offered: this course is not currently offered.

Étude d'oeuvres, d'auteurs ou de courants de la littérature française du 17e siècle.

FREN 364La littérature du 18e siècle 1.3

La littérature du 18e siècle 1.

Terms offered: this course is not currently offered.

Étude d'oeuvres, d'auteurs ou de courants de la littérature française du 18e siècle.

FREN 366Littérature de la Renaissance 1.3

Littérature de la Renaissance 1.

Terms offered: this course is not currently offered.

Étude d'oeuvres, d'auteurs ou de courants de la littérature française du 16e siècle.

FREN 372Littérature québécoise 1.3

Littérature québécoise 1.

Terms offered: this course is not currently offered.

Étude d'ceuvres, d'auteurs ou de courants de la littérature québécoise des origines à nos jours.

FREN 380Littératures francophones 1.3

Littératures francophones 1.

Terms offered: this course is not currently offered.

Étude d’une ou de plusieurs littératures francophones autres que les littératures québécoise et française.

FREN 381Littératures francophones 2.3

Littératures francophones 2.

Terms offered: this course is not currently offered.

Étude d’œuvres, d’auteurs ou de courants d’une ou de plusieurs littératures francophones autres que les littératures québécoise et française.

FREN 382Littérature québécoise 2.3

Littérature québécoise 2.

Terms offered: this course is not currently offered.

Étude d'oeuvres, d'auteurs ou de courants de la littérature québécoise.

FREN 453Littérature du 20e siècle 2.3

Littérature du 20e siècle 2.

Terms offered: this course is not currently offered.

Étude d'oeuvres, d'auteurs et de thèmes importants de la littérature française du 20e siècle.

FREN 455La littérature médiévale 1.3

La littérature médiévale 1.

Terms offered: this course is not currently offered.

Étude d'oeuvres, d'auteurs ou de courants de la littérature française du moyen-âge (des origines au 15e siècle).

FREN 456La littérature médiévale 2.3

La littérature médiévale 2.

Terms offered: this course is not currently offered.

Étude d'oeuvres, d'auteurs ou de courants de la littérature française du moyen-âge (des origines au 15e siècle).

FREN 457La littérature de la Renaissance 2.3

La littérature de la Renaissance 2.

Terms offered: this course is not currently offered.

Étude d'oeuvres, d'auteurs ou de courants de la littérature française du 16e siècle.

FREN 458La littérature du 17e siècle 2.3

La littérature du 17e siècle 2.

Terms offered: this course is not currently offered.

Étude d'oeuvres, d'auteurs ou de courants de la littérature française du 17e siècle.

FREN 459La littérature du 18e siècle 2.3

La littérature du 18e siècle 2.

Terms offered: this course is not currently offered.

Étude d'ceuvres, d'auteurs ou de courants de la littérature française du 18e siècle.

FREN 461Enjeux littéraires et culturels 1.3

Enjeux littéraires et culturels 1.

Terms offered: this course is not currently offered.

Cours à contenu variable: un enjeu (question, thème, auteur, genre, période, etc.) de littérature, ou de culture, française ou francophone.

FREN 472Enjeux littéraires et culturels 2.3

Enjeux littéraires et culturels 2.

Terms offered: this course is not currently offered.

Cours à contenu variable: un enjeu (thème, question, auteur, genre, période, etc.) de littérature, ou de culture, québécoise ou francocanadienne.

FREN 480Littérature québécoise contemporaine.3

Littérature québécoise contemporaine.

Terms offered: this course is not currently offered.

Histoire de la littérature québécois récente ou actuelle. Étude d'oeuvres représentatives.

FREN 482La littérature du 19e siècle 2.3

La littérature du 19e siècle 2.

Terms offered: this course is not currently offered.

Étude d'oeuvres, d'auteurs ou de courants de la littérature française du 19e siècle.

FREN 485Littérature française contemporaine.3

Littérature française contemporaine.

Terms offered: this course is not currently offered.

Études d'ceuvres, d'auteurs ou de thèmes importants de la littérature française récente et actuelle.

FREN 498Questions de littérature 3.3

Questions de littérature 3.

Terms offered: this course is not currently offered.

Cours à contenu variable: un thème de théorie ou de critique.

(b) Série « Langue française »

Expand allContract all Course List
Course Title Credits
FREN 231Linguistique française.3

Linguistique française.

Terms offered: this course is not currently offered.

Bref historique de la linguistique française de F. de Saussure à nos jours. Description linguistique du français moderne (éléments de phonologie, de phonétique normative, de lexicologie, de sémantique évolutive et synchronique, de syntaxe et de morphologie).

FREN 245Grammaire normative.3

Grammaire normative.

Terms offered: this course is not currently offered.

Révision des principales difficultés de la langue française.

FREN 313Langage et littérature 1.3

Langage et littérature 1.

Terms offered: this course is not currently offered.

Analyse critique des théories du langage en les mettant à l'épreuve des textes littéraires; réflexion sur le statut de la langue littéraire, en liant l'évolution du français aux représentations qu'en donnent les écrivains.

FREN 336Histoire de la langue française.3

Histoire de la langue française.

Terms offered: this course is not currently offered.

Histoire de la langue française, du bas-latin à la langue moderne. Étude de l'évolution phonétique, syntaxique, sémantique. Étude de textes des différentes époques.

FREN 356Grammaire du texte littéraire.3

Grammaire du texte littéraire.

Terms offered: this course is not currently offered.

Étude du fonctionnement de la grammaire dans les textes littéraires.

FREN 434Sociolinguistique du français.3

Sociolinguistique du français.

Terms offered: this course is not currently offered.

Éléments de sociolinguistique et leur application aux pays francophones. Rapports entre les aspects phonologiques, grammaticaux et lexicologiques du parler et le milieu social. Langues en contact, planification linguistique.

FREN 491Langage et littérature 2.3

Langage et littérature 2.

Terms offered: this course is not currently offered.

Analyse critique des théories du langage en les mettant à l'épreuve des textes littéraires; réflexion sur le statut de la langue littéraire, en liant l'évolution du français aux représentations qu'en donnent les écrivains.

(c) Série « Théorie »

Expand allContract all Course List
Course Title Credits
FREN 334L'oeuvre au miroir de la critique.3

L'oeuvre au miroir de la critique.

Terms offered: this course is not currently offered.

Ce cours aborde systématiquement les méthodes, notions et modèles théoriques susceptibles de s'appliquer à l'analyse descriptive des textes littéraires de genres et époques divers.

FREN 335Théories littéraires 1.3

Théories littéraires 1.

Terms offered: this course is not currently offered.

Introduction aux grands courants de la théorie et de la critique littéraires.

FREN 337Textes, imaginaires, sociétés.3

Textes, imaginaires, sociétés.

Terms offered: this course is not currently offered.

Application d'une approche critique à plusieurs textes littéraires.

FREN 375Théories littéraires 2.3

Théories littéraires 2.

Terms offered: this course is not currently offered.

Étude d’un grand courant de la théorie et de la critique.

FREN 391Savoirs de la littérature 1.3

Savoirs de la littérature 1.

Terms offered: this course is not currently offered.

Étude de doctrines, de perspectives critiques ou d'enjeux théoriques permettant d'interpréter certaines des littératures de langue française.

FREN 394Théories de la traduction .3

Théories de la traduction .

Terms offered: this course is not currently offered.

Étude de certaines théories de la traduction. Étude des liens entre la théorie et la pratique.

FREN 420Enjeux de l’écriture littéraire.3

Enjeux de l’écriture littéraire.

Terms offered: this course is not currently offered.

Exploration, sous différents angles (philosophique, sociologique, psychanalytique, féministe) des problèmes et enjeux de l'écriture littéraire.

FREN 422Le métier d'écrivain-e.3

Le métier d'écrivain-e.

Terms offered: this course is not currently offered.

Réflexion sur les problèmes et les enjeux de l'écriture littéraire à partir d'expériences concrètes du métier d'écrivain-e.

FREN 425Traduction et culture.3

Traduction et culture.

Terms offered: this course is not currently offered.

Étude traductologique de l’interrelation entre traduction et culture.

FREN 496Savoirs de la littérature 2.3

Savoirs de la littérature 2.

Terms offered: this course is not currently offered.

Étude de doctrines, de perspectives critiques ou d'enjeux théoriques permettant d'interpréter certaines des littératures de langue française.

II) Bloc : Pratiques

(a) Série « Création »

Expand allContract all Course List
Course Title Credits
FREN 240Atelier d'écriture poétique.3

Atelier d'écriture poétique.

Terms offered: this course is not currently offered.

Pratique des formes et des techniques de la création poétique.

FREN 320Traduire, écrire, expérimenter. 3

Traduire, écrire, expérimenter.

Terms offered: this course is not currently offered.

Production de textes littéraires par le biais d'exercices liés aussi bien à la traduction qu'à des explorations diverses (détournements, pastiches, écriture à contraintes).

FREN 340Atelier d'écriture narrative.3

Atelier d'écriture narrative.

Terms offered: Summer 2025

Pratique des formes et des techniques de la narration littéraire (nouvelle, roman, récit).

FREN 440Atelier d'écriture dramatique.3

Atelier d'écriture dramatique.

Terms offered: this course is not currently offered.

Pratique des formes et des techniques de la création théâtrale et cinématographique.

FREN 460Atelier d'écriture.3

Atelier d'écriture.

Terms offered: this course is not currently offered.

Initiation à l’expérience littéraire par la production d’un texte littéraire d’une vingtaine de pages.

(b) Série « Édition »

Expand allContract all Course List
Course Title Credits
FREN 376Correction et révision.3

Correction et révision.

Terms offered: this course is not currently offered.

Principes et pratiques de la révision et de la correction de textes en vue de la publication.

FREN 377Pratiques de l'édition littéraire.3

Pratiques de l'édition littéraire.

Terms offered: this course is not currently offered.

Initiation aux techniques et aux règles de l'édition de textes littéraires.

FREN 476Le livre.3

Le livre.

Terms offered: this course is not currently offered.

Histoire du livre. Le livre dans le monde contemporain. La chaîne du livre, du manuscrit à l'oeuvre éditée.

(c) Série « Traduction »

Expand allContract all Course List
Course Title Credits
FREN 239Stylistique comparée.3

Stylistique comparée.

Terms offered: this course is not currently offered.

Initiation aux principes de la traduction par une étude systématique des contrastes entre les structures linguistiques de l'anglais et du français. Une bonne connaissance des deux langues est nécessaire au départ.

FREN 244Traduction générale.3

Traduction générale.

Terms offered: this course is not currently offered.

Exercices portant sur les éléments syntaxiques et lexicaux qui présentent des problèmes de traduction simples mais fréquents. Traduction de textes courts.

FREN 320Traduire, écrire, expérimenter. 3

Traduire, écrire, expérimenter.

Terms offered: this course is not currently offered.

Production de textes littéraires par le biais d'exercices liés aussi bien à la traduction qu'à des explorations diverses (détournements, pastiches, écriture à contraintes).

FREN 324Traduction littéraire.3

Traduction littéraire.

Terms offered: this course is not currently offered.

Problèmes pratiques que pose la transposition en français de qualité d'un texte originellement rédigé en anglais littéraire.

FREN 341Traduction et recherche.3

Traduction et recherche.

Terms offered: this course is not currently offered.

Cours à contenu variable. Pratique de la traduction à partir de certaines questions de recherche qui y sont reliées.

FREN 346Traduction pragmatique.3

Traduction pragmatique.

Terms offered: this course is not currently offered.

Stylistique comparée du français et de l'anglais; étude de procédés de traduction. Traduction de textes variés.

FREN 347Terminologie générale.3

Terminologie générale.

Terms offered: this course is not currently offered.

Étude empirique des différents stades dans le travail du terminologue: collection de données, production de fiches terminologiques, recherches ponctuelles et thématiques. Les problèmes terminologiques de la traduction. Étude de problèmes pratiques posés par la terminologie bilingue ou multilingue et ses répercussions dans un domaine particulier des connaissances humaines.

FREN 349Traduction et actualité .3

Traduction et actualité .

Terms offered: this course is not currently offered.

Pratique de la traduction Ă  partir d'enjeux traductologiques actuels.

FREN 431Traduction et révision.3

Traduction et révision.

Terms offered: this course is not currently offered.

Révision de textes, principes et pratiques de la révision unilingue et bilingue. lnitiation au contrôle de la qualité. La profession de réviseur. Travaux pratiques.

FREN 441Traduction français-anglais.3

Traduction français-anglais.

Terms offered: this course is not currently offered.

Traduction de textes généraux du français vers l'anglais.

FREN 443Traduire la littérature.3

Traduire la littérature.

Terms offered: this course is not currently offered.

Traduction vers le français de textes originellement rédigés en anglais littéraire. Réflexion sur les enjeux de la traduction littéraire.

FREN 492Histoire de la traduction.3

Histoire de la traduction.

Terms offered: this course is not currently offered.

Histoire des pratiques et des théories de la traduction de l'Antiquité à nos jours.

FREN 494Traduction spécialisée.3

Traduction spécialisée.

Terms offered: this course is not currently offered.

Ce séminaire a pour but d'approfondir les connaissances dans une perspective d'exercice pratique de la traduction. Il ne s'agit pas de former les étudiants dans une langue de spécialité quelconque, mais plutôt de faciliter la compréhension de textes portant sur les différentes disciplines ou faisant intervenir les notions propres à celles-ci.

Études et pratiques littéraires Concentration (B.A.) (36 crédits)

Offered by: French Language & Literature (Faculty of Arts)
Degree: Bachelor of Arts; Bachelor of Arts and Science
Program credit weight: 36

Description du Programme

Ce programme offre une formation générale qui inclut l’histoire des littératures d’expression française, l’analyse critique des œuvres et la théorie littéraire. Cette formation vise également à fournir aux étudiant(e)s les moyens de bien maîtriser l’écriture critique et les ressources de la langue. L’étude de la littérature s’y fait à travers les différentes pratiques que sont la création, la traduction et l’édition. Tou(te)s les étudiant(e)s sont amené(e)s à suivre aussi bien des cours portant sur les études littéraires que des cours portant sur les pratiques littéraires ; ils et elles doivent cependant choisir une majorité de cours dans l’un ou l’autre grand domaine. L’inscription au programme présuppose une très bonne connaissance du français lu, écrit et parlé.

Degree Requirements — B.A. students

To be eligible for a B.A. degree, a student must fulfil all Faculty and program requirements as indicated in .

We recommend that studentsĚýconsult an Arts OASIS advisorĚýfor degree planning.

Note: For information about Fall 2025 and Winter 2026 course offerings, please check back on May 8, 2025. Until then, the "Terms offered" field will appear blank for most courses while the class schedule is being finalized.

Cours Obligatoires (12 crédits)

Expand allContract all Course List
Course Title Credits
FREN 222Introduction aux études littéraires.3

Introduction aux études littéraires.

Terms offered: this course is not currently offered.

Présentation d'un aperçu global de la littérature de langue française, de ses enjeux et des grandes préoccupations qui y ont cours. Initiation aux grands principes de la lecture littéraire et à l'utilisation des principaux outils de consultation et de recherche.

FREN 333Questions de littérature du Moyen Âge et de l'Ancien Régime.3

Questions de littérature du Moyen Âge et de l'Ancien Régime.

Terms offered: this course is not currently offered.

Cours à contenu variable sur la littérature française du Moyen Âge et de l'Ancien Régime.

FREN 444Questions de littérature moderne.3

Questions de littérature moderne.

Terms offered: this course is not currently offered.

Cours à contenu variable portant sur la littérature française moderne (19e - 20e siècles).

FREN 450Questions de littérature québécoise.3

Questions de littérature québécoise.

Terms offered: this course is not currently offered.

Cours à contenu variable portant sur la littérature québécoise.

Cours Complémentaires (24 crédits)

24 crédits répartis de la façon suivante, selon l’orientation choisie (« A : Études littéraires » ou « B : Pratiques littéraires ») :

Orientation A - « Études littéraires »

de 3 à 9 crédits choisis parmi les cours de la série « Langue française » avec l’obligation de suivre au moins l’un des deux cours suivants :

Expand allContract all Course List
Course Title Credits
FREN 245Grammaire normative.3

Grammaire normative.

Terms offered: this course is not currently offered.

Révision des principales difficultés de la langue française.

FREN 356Grammaire du texte littéraire.3

Grammaire du texte littéraire.

Terms offered: this course is not currently offered.

Étude du fonctionnement de la grammaire dans les textes littéraires.

de 9 à 15 crédits choisis parmi les cours de la série « Œuvres et courants » (au moins 3 de ces crédits doivent porter sur la littérature avant 1800 et 3 autres sur la littérature depuis 1800) ;

de 3 à 9 crédits choisis parmi les cours de la série « Théorie » ;

de 3 à 9 crédits choisis parmi les cours du bloc « Pratiques ».

Orientation B - « Pratiques littéraires »

de 3 à 6 crédits choisis parmi les cours de la série « Langue française » avec l’obligation de suivre l’un des cours suivants :

Expand allContract all Course List
Course Title Credits
FREN 245Grammaire normative.3

Grammaire normative.

Terms offered: this course is not currently offered.

Révision des principales difficultés de la langue française.

FREN 356Grammaire du texte littéraire.3

Grammaire du texte littéraire.

Terms offered: this course is not currently offered.

Étude du fonctionnement de la grammaire dans les textes littéraires.

au moins 6 crédits choisis parmi les cours du bloc « Études » ;

de 3 à 6 crédits choisis parmi les cours suivants :

Expand allContract all Course List
Course Title Credits
FREN 420Enjeux de l’écriture littéraire.3

Enjeux de l’écriture littéraire.

Terms offered: this course is not currently offered.

Exploration, sous différents angles (philosophique, sociologique, psychanalytique, féministe) des problèmes et enjeux de l'écriture littéraire.

FREN 422Le métier d'écrivain-e.3

Le métier d'écrivain-e.

Terms offered: this course is not currently offered.

Réflexion sur les problèmes et les enjeux de l'écriture littéraire à partir d'expériences concrètes du métier d'écrivain-e.

au moins 6 crédits choisis parmi les cours de la série « Création » ;

0 à 6 crédits choisis parmi les cours du bloc « Pratiques ».

I) Bloc : Études

Liste de cours

(a) Série « Œuvres et courants »

Expand allContract all Course List
Course Title Credits
FREN 250Littérature française avant 1800.3

Littérature française avant 1800.

Terms offered: this course is not currently offered.

Introduction à la littérature française des origines à la fin du 18e siècle.

FREN 251Littérature française depuis 1800.3

Littérature française depuis 1800.

Terms offered: this course is not currently offered.

Introduction à la littérature française des 19e et 20e siècles.

FREN 252Littérature québécoise.3

Littérature québécoise.

Terms offered: this course is not currently offered.

Introduction à la littérature québécoise des origines à nos jours.

FREN 253Oeuvres culture occidentale.3

Oeuvres culture occidentale.

Terms offered: this course is not currently offered.

L’introduction aux oeuvres étrangères qui ont marqué durablement la culture et la littérature occidentales. Les oeuvres au programme seront étudiées en traduction française.

FREN 310Cinéma français.3

Cinéma français.

Terms offered: this course is not currently offered.

Étude d’oeuvres ou de courants du cinéma français.

FREN 311Cinéma francophone.3

Cinéma francophone.

Terms offered: this course is not currently offered.

Étude d’oeuvres ou de courants du cinéma francophone.

FREN 315Cinéma québécois.3

Cinéma québécois.

Terms offered: this course is not currently offered.

Étude thématique du cinéma québécois à travers ses principaux films.

FREN 355Littérature du 20e siècle 1.3

Littérature du 20e siècle 1.

Terms offered: this course is not currently offered.

Étude d'oeuvres, d'auteurs ou de courants de la littérature française depuis 1900.

FREN 360La littérature du 19e siècle 1.3

La littérature du 19e siècle 1.

Terms offered: this course is not currently offered.

Étude d'oeuvres, d'auteurs ou de courants de la littérature française du 19e siècle.

FREN 362La littérature du 17e siècle 1.3

La littérature du 17e siècle 1.

Terms offered: this course is not currently offered.

Étude d'oeuvres, d'auteurs ou de courants de la littérature française du 17e siècle.

FREN 364La littérature du 18e siècle 1.3

La littérature du 18e siècle 1.

Terms offered: this course is not currently offered.

Étude d'oeuvres, d'auteurs ou de courants de la littérature française du 18e siècle.

FREN 366Littérature de la Renaissance 1.3

Littérature de la Renaissance 1.

Terms offered: this course is not currently offered.

Étude d'oeuvres, d'auteurs ou de courants de la littérature française du 16e siècle.

FREN 372Littérature québécoise 1.3

Littérature québécoise 1.

Terms offered: this course is not currently offered.

Étude d'ceuvres, d'auteurs ou de courants de la littérature québécoise des origines à nos jours.

FREN 380Littératures francophones 1.3

Littératures francophones 1.

Terms offered: this course is not currently offered.

Étude d’une ou de plusieurs littératures francophones autres que les littératures québécoise et française.

FREN 381Littératures francophones 2.3

Littératures francophones 2.

Terms offered: this course is not currently offered.

Étude d’œuvres, d’auteurs ou de courants d’une ou de plusieurs littératures francophones autres que les littératures québécoise et française.

FREN 382Littérature québécoise 2.3

Littérature québécoise 2.

Terms offered: this course is not currently offered.

Étude d'oeuvres, d'auteurs ou de courants de la littérature québécoise.

FREN 453Littérature du 20e siècle 2.3

Littérature du 20e siècle 2.

Terms offered: this course is not currently offered.

Étude d'oeuvres, d'auteurs et de thèmes importants de la littérature française du 20e siècle.

FREN 455La littérature médiévale 1.3

La littérature médiévale 1.

Terms offered: this course is not currently offered.

Étude d'oeuvres, d'auteurs ou de courants de la littérature française du moyen-âge (des origines au 15e siècle).

FREN 456La littérature médiévale 2.3

La littérature médiévale 2.

Terms offered: this course is not currently offered.

Étude d'oeuvres, d'auteurs ou de courants de la littérature française du moyen-âge (des origines au 15e siècle).

FREN 457La littérature de la Renaissance 2.3

La littérature de la Renaissance 2.

Terms offered: this course is not currently offered.

Étude d'oeuvres, d'auteurs ou de courants de la littérature française du 16e siècle.

FREN 458La littérature du 17e siècle 2.3

La littérature du 17e siècle 2.

Terms offered: this course is not currently offered.

Étude d'oeuvres, d'auteurs ou de courants de la littérature française du 17e siècle.

FREN 459La littérature du 18e siècle 2.3

La littérature du 18e siècle 2.

Terms offered: this course is not currently offered.

Étude d'ceuvres, d'auteurs ou de courants de la littérature française du 18e siècle.

FREN 461Enjeux littéraires et culturels 1.3

Enjeux littéraires et culturels 1.

Terms offered: this course is not currently offered.

Cours à contenu variable: un enjeu (question, thème, auteur, genre, période, etc.) de littérature, ou de culture, française ou francophone.

FREN 472Enjeux littéraires et culturels 2.3

Enjeux littéraires et culturels 2.

Terms offered: this course is not currently offered.

Cours à contenu variable: un enjeu (thème, question, auteur, genre, période, etc.) de littérature, ou de culture, québécoise ou francocanadienne.

FREN 480Littérature québécoise contemporaine.3

Littérature québécoise contemporaine.

Terms offered: this course is not currently offered.

Histoire de la littérature québécois récente ou actuelle. Étude d'oeuvres représentatives.

FREN 482La littérature du 19e siècle 2.3

La littérature du 19e siècle 2.

Terms offered: this course is not currently offered.

Étude d'oeuvres, d'auteurs ou de courants de la littérature française du 19e siècle.

FREN 485Littérature française contemporaine.3

Littérature française contemporaine.

Terms offered: this course is not currently offered.

Études d'ceuvres, d'auteurs ou de thèmes importants de la littérature française récente et actuelle.

FREN 498Questions de littérature 3.3

Questions de littérature 3.

Terms offered: this course is not currently offered.

Cours à contenu variable: un thème de théorie ou de critique.

(b) Série « Langue française »

Expand allContract all Course List
Course Title Credits
FREN 231Linguistique française.3

Linguistique française.

Terms offered: this course is not currently offered.

Bref historique de la linguistique française de F. de Saussure à nos jours. Description linguistique du français moderne (éléments de phonologie, de phonétique normative, de lexicologie, de sémantique évolutive et synchronique, de syntaxe et de morphologie).

FREN 245Grammaire normative.3

Grammaire normative.

Terms offered: this course is not currently offered.

Révision des principales difficultés de la langue française.

FREN 313Langage et littérature 1.3

Langage et littérature 1.

Terms offered: this course is not currently offered.

Analyse critique des théories du langage en les mettant à l'épreuve des textes littéraires; réflexion sur le statut de la langue littéraire, en liant l'évolution du français aux représentations qu'en donnent les écrivains.

FREN 336Histoire de la langue française.3

Histoire de la langue française.

Terms offered: this course is not currently offered.

Histoire de la langue française, du bas-latin à la langue moderne. Étude de l'évolution phonétique, syntaxique, sémantique. Étude de textes des différentes époques.

FREN 356Grammaire du texte littéraire.3

Grammaire du texte littéraire.

Terms offered: this course is not currently offered.

Étude du fonctionnement de la grammaire dans les textes littéraires.

FREN 434Sociolinguistique du français.3

Sociolinguistique du français.

Terms offered: this course is not currently offered.

Éléments de sociolinguistique et leur application aux pays francophones. Rapports entre les aspects phonologiques, grammaticaux et lexicologiques du parler et le milieu social. Langues en contact, planification linguistique.

FREN 491Langage et littérature 2.3

Langage et littérature 2.

Terms offered: this course is not currently offered.

Analyse critique des théories du langage en les mettant à l'épreuve des textes littéraires; réflexion sur le statut de la langue littéraire, en liant l'évolution du français aux représentations qu'en donnent les écrivains.

(c) Série « Théorie »

Expand allContract all Course List
Course Title Credits
FREN 334L'oeuvre au miroir de la critique.3

L'oeuvre au miroir de la critique.

Terms offered: this course is not currently offered.

Ce cours aborde systématiquement les méthodes, notions et modèles théoriques susceptibles de s'appliquer à l'analyse descriptive des textes littéraires de genres et époques divers.

FREN 335Théories littéraires 1.3

Théories littéraires 1.

Terms offered: this course is not currently offered.

Introduction aux grands courants de la théorie et de la critique littéraires.

FREN 337Textes, imaginaires, sociétés.3

Textes, imaginaires, sociétés.

Terms offered: this course is not currently offered.

Application d'une approche critique à plusieurs textes littéraires.

FREN 375Théories littéraires 2.3

Théories littéraires 2.

Terms offered: this course is not currently offered.

Étude d’un grand courant de la théorie et de la critique.

FREN 391Savoirs de la littérature 1.3

Savoirs de la littérature 1.

Terms offered: this course is not currently offered.

Étude de doctrines, de perspectives critiques ou d'enjeux théoriques permettant d'interpréter certaines des littératures de langue française.

FREN 394Théories de la traduction .3

Théories de la traduction .

Terms offered: this course is not currently offered.

Étude de certaines théories de la traduction. Étude des liens entre la théorie et la pratique.

FREN 420Enjeux de l’écriture littéraire.3

Enjeux de l’écriture littéraire.

Terms offered: this course is not currently offered.

Exploration, sous différents angles (philosophique, sociologique, psychanalytique, féministe) des problèmes et enjeux de l'écriture littéraire.

FREN 422Le métier d'écrivain-e.3

Le métier d'écrivain-e.

Terms offered: this course is not currently offered.

Réflexion sur les problèmes et les enjeux de l'écriture littéraire à partir d'expériences concrètes du métier d'écrivain-e.

FREN 425Traduction et culture.3

Traduction et culture.

Terms offered: this course is not currently offered.

Étude traductologique de l’interrelation entre traduction et culture.

FREN 496Savoirs de la littérature 2.3

Savoirs de la littérature 2.

Terms offered: this course is not currently offered.

Étude de doctrines, de perspectives critiques ou d'enjeux théoriques permettant d'interpréter certaines des littératures de langue française.

II) Bloc : Pratiques

(a) Série « Création »

Expand allContract all Course List
Course Title Credits
FREN 240Atelier d'écriture poétique.3

Atelier d'écriture poétique.

Terms offered: this course is not currently offered.

Pratique des formes et des techniques de la création poétique.

FREN 320Traduire, écrire, expérimenter. 3

Traduire, écrire, expérimenter.

Terms offered: this course is not currently offered.

Production de textes littéraires par le biais d'exercices liés aussi bien à la traduction qu'à des explorations diverses (détournements, pastiches, écriture à contraintes).

FREN 340Atelier d'écriture narrative.3

Atelier d'écriture narrative.

Terms offered: Summer 2025

Pratique des formes et des techniques de la narration littéraire (nouvelle, roman, récit).

FREN 440Atelier d'écriture dramatique.3

Atelier d'écriture dramatique.

Terms offered: this course is not currently offered.

Pratique des formes et des techniques de la création théâtrale et cinématographique.

FREN 460Atelier d'écriture.3

Atelier d'écriture.

Terms offered: this course is not currently offered.

Initiation à l’expérience littéraire par la production d’un texte littéraire d’une vingtaine de pages.

(b) Série « Édition »

Expand allContract all Course List
Course Title Credits
FREN 376Correction et révision.3

Correction et révision.

Terms offered: this course is not currently offered.

Principes et pratiques de la révision et de la correction de textes en vue de la publication.

FREN 377Pratiques de l'édition littéraire.3

Pratiques de l'édition littéraire.

Terms offered: this course is not currently offered.

Initiation aux techniques et aux règles de l'édition de textes littéraires.

FREN 476Le livre.3

Le livre.

Terms offered: this course is not currently offered.

Histoire du livre. Le livre dans le monde contemporain. La chaîne du livre, du manuscrit à l'oeuvre éditée.

(c) Série « Traduction »

Expand allContract all Course List
Course Title Credits
FREN 239Stylistique comparée.3

Stylistique comparée.

Terms offered: this course is not currently offered.

Initiation aux principes de la traduction par une étude systématique des contrastes entre les structures linguistiques de l'anglais et du français. Une bonne connaissance des deux langues est nécessaire au départ.

FREN 244Traduction générale.3

Traduction générale.

Terms offered: this course is not currently offered.

Exercices portant sur les éléments syntaxiques et lexicaux qui présentent des problèmes de traduction simples mais fréquents. Traduction de textes courts.

FREN 320Traduire, écrire, expérimenter. 3

Traduire, écrire, expérimenter.

Terms offered: this course is not currently offered.

Production de textes littéraires par le biais d'exercices liés aussi bien à la traduction qu'à des explorations diverses (détournements, pastiches, écriture à contraintes).

FREN 324Traduction littéraire.3

Traduction littéraire.

Terms offered: this course is not currently offered.

Problèmes pratiques que pose la transposition en français de qualité d'un texte originellement rédigé en anglais littéraire.

FREN 341Traduction et recherche.3

Traduction et recherche.

Terms offered: this course is not currently offered.

Cours à contenu variable. Pratique de la traduction à partir de certaines questions de recherche qui y sont reliées.

FREN 346Traduction pragmatique.3

Traduction pragmatique.

Terms offered: this course is not currently offered.

Stylistique comparée du français et de l'anglais; étude de procédés de traduction. Traduction de textes variés.

FREN 347Terminologie générale.3

Terminologie générale.

Terms offered: this course is not currently offered.

Étude empirique des différents stades dans le travail du terminologue: collection de données, production de fiches terminologiques, recherches ponctuelles et thématiques. Les problèmes terminologiques de la traduction. Étude de problèmes pratiques posés par la terminologie bilingue ou multilingue et ses répercussions dans un domaine particulier des connaissances humaines.

FREN 349Traduction et actualité .3

Traduction et actualité .

Terms offered: this course is not currently offered.

Pratique de la traduction Ă  partir d'enjeux traductologiques actuels.

FREN 431Traduction et révision.3

Traduction et révision.

Terms offered: this course is not currently offered.

Révision de textes, principes et pratiques de la révision unilingue et bilingue. lnitiation au contrôle de la qualité. La profession de réviseur. Travaux pratiques.

FREN 441Traduction français-anglais.3

Traduction français-anglais.

Terms offered: this course is not currently offered.

Traduction de textes généraux du français vers l'anglais.

FREN 443Traduire la littérature.3

Traduire la littérature.

Terms offered: this course is not currently offered.

Traduction vers le français de textes originellement rédigés en anglais littéraire. Réflexion sur les enjeux de la traduction littéraire.

FREN 492Histoire de la traduction.3

Histoire de la traduction.

Terms offered: this course is not currently offered.

Histoire des pratiques et des théories de la traduction de l'Antiquité à nos jours.

FREN 494Traduction spécialisée.3

Traduction spécialisée.

Terms offered: this course is not currently offered.

Ce séminaire a pour but d'approfondir les connaissances dans une perspective d'exercice pratique de la traduction. Il ne s'agit pas de former les étudiants dans une langue de spécialité quelconque, mais plutôt de faciliter la compréhension de textes portant sur les différentes disciplines ou faisant intervenir les notions propres à celles-ci.

NOTE : Les chiffres 1 et 2 n’indiquent pas des séquences ; ils servent à désigner des cours à contenu variable.

Traduction Concentration (B.A.) (36 crédits)

Offered by: French Language & Literature (Faculty of Arts)
Degree: Bachelor of Arts; Bachelor of Arts and Science
Program credit weight: 36

Description du Programme

Le programme de « Concentration majeure en Langue et littĂ©rature françaises (option « Traduction ») » offre une formation gĂ©nĂ©rale en traduction de l’anglais vers le français. D’abord pratique, cette formation fournit Ă©galement des assises thĂ©oriques sur le fonctionnement de la langue ou les enjeux de la traduction. Elle favorise l’amĂ©lioration de la comprĂ©hension de l’anglais et des compĂ©tences rĂ©dactionnelles en français, compĂ©tences que l’étude de la littĂ©rature de langue française viendra renforcer. L’admission au programme nĂ©cessite une bonne connaissance du français et de l’anglais lus et Ă©crits, de mĂŞme que du français parlĂ© ; cette connaissance est vĂ©rifiĂ©e Ă  l’aide d’un test de classement, Ă  la suite duquel l’étudiant(e) peut se voir imposer de suivre le cours ąó¸é·ˇ±·Ěý239 Stylistique comparĂ©e. ou son Ă©quivalent, le °ä°ä°Ő¸éĚý310 Ă  la session d’automne de U1.

Degree Requirements — B.A. students

To be eligible for a B.A. degree, a student must fulfil all Faculty and program requirements as indicated in .

We recommend that studentsĚýconsult an Arts OASIS advisorĚýfor degree planning.

Note: For information about Fall 2025 and Winter 2026 course offerings, please check back on May 8, 2025. Until then, the "Terms offered" field will appear blank for most courses while the class schedule is being finalized.

Cours Obligatoires (9 crédits)

Expand allContract all Course List
Course Title Credits
FREN 222Introduction aux études littéraires.3

Introduction aux études littéraires.

Terms offered: this course is not currently offered.

Présentation d'un aperçu global de la littérature de langue française, de ses enjeux et des grandes préoccupations qui y ont cours. Initiation aux grands principes de la lecture littéraire et à l'utilisation des principaux outils de consultation et de recherche.

FREN 244Traduction générale.3

Traduction générale.

Terms offered: this course is not currently offered.

Exercices portant sur les éléments syntaxiques et lexicaux qui présentent des problèmes de traduction simples mais fréquents. Traduction de textes courts.

FREN 245Grammaire normative.3

Grammaire normative.

Terms offered: this course is not currently offered.

Révision des principales difficultés de la langue française.

Cours Complémentaires (27 crédits)

De 12 à 18 crédits choisis parmi les cours suivants :

Expand allContract all Course List
Course Title Credits
FREN 239Stylistique comparée.3

Stylistique comparée.

Terms offered: this course is not currently offered.

Initiation aux principes de la traduction par une étude systématique des contrastes entre les structures linguistiques de l'anglais et du français. Une bonne connaissance des deux langues est nécessaire au départ.

FREN 320Traduire, écrire, expérimenter. 3

Traduire, écrire, expérimenter.

Terms offered: this course is not currently offered.

Production de textes littéraires par le biais d'exercices liés aussi bien à la traduction qu'à des explorations diverses (détournements, pastiches, écriture à contraintes).

FREN 324Traduction littéraire.3

Traduction littéraire.

Terms offered: this course is not currently offered.

Problèmes pratiques que pose la transposition en français de qualité d'un texte originellement rédigé en anglais littéraire.

FREN 341Traduction et recherche.3

Traduction et recherche.

Terms offered: this course is not currently offered.

Cours à contenu variable. Pratique de la traduction à partir de certaines questions de recherche qui y sont reliées.

FREN 346Traduction pragmatique.3

Traduction pragmatique.

Terms offered: this course is not currently offered.

Stylistique comparée du français et de l'anglais; étude de procédés de traduction. Traduction de textes variés.

FREN 347Terminologie générale.3

Terminologie générale.

Terms offered: this course is not currently offered.

Étude empirique des différents stades dans le travail du terminologue: collection de données, production de fiches terminologiques, recherches ponctuelles et thématiques. Les problèmes terminologiques de la traduction. Étude de problèmes pratiques posés par la terminologie bilingue ou multilingue et ses répercussions dans un domaine particulier des connaissances humaines.

FREN 349Traduction et actualité .3

Traduction et actualité .

Terms offered: this course is not currently offered.

Pratique de la traduction Ă  partir d'enjeux traductologiques actuels.

FREN 431Traduction et révision.3

Traduction et révision.

Terms offered: this course is not currently offered.

Révision de textes, principes et pratiques de la révision unilingue et bilingue. lnitiation au contrôle de la qualité. La profession de réviseur. Travaux pratiques.

FREN 441Traduction français-anglais.3

Traduction français-anglais.

Terms offered: this course is not currently offered.

Traduction de textes généraux du français vers l'anglais.

FREN 443Traduire la littérature.3

Traduire la littérature.

Terms offered: this course is not currently offered.

Traduction vers le français de textes originellement rédigés en anglais littéraire. Réflexion sur les enjeux de la traduction littéraire.

FREN 494Traduction spécialisée.3

Traduction spécialisée.

Terms offered: this course is not currently offered.

Ce séminaire a pour but d'approfondir les connaissances dans une perspective d'exercice pratique de la traduction. Il ne s'agit pas de former les étudiants dans une langue de spécialité quelconque, mais plutôt de faciliter la compréhension de textes portant sur les différentes disciplines ou faisant intervenir les notions propres à celles-ci.

De 3 à 6 crédits choisis parmi les cours suivants:

Expand allContract all Course List
Course Title Credits
CCTR 331 13

Terms offered: this course is not currently offered.

FREN 231Linguistique française.3

Linguistique française.

Terms offered: this course is not currently offered.

Bref historique de la linguistique française de F. de Saussure à nos jours. Description linguistique du français moderne (éléments de phonologie, de phonétique normative, de lexicologie, de sémantique évolutive et synchronique, de syntaxe et de morphologie).

FREN 313Langage et littérature 1.3

Langage et littérature 1.

Terms offered: this course is not currently offered.

Analyse critique des théories du langage en les mettant à l'épreuve des textes littéraires; réflexion sur le statut de la langue littéraire, en liant l'évolution du français aux représentations qu'en donnent les écrivains.

FREN 336Histoire de la langue française.3

Histoire de la langue française.

Terms offered: this course is not currently offered.

Histoire de la langue française, du bas-latin à la langue moderne. Étude de l'évolution phonétique, syntaxique, sémantique. Étude de textes des différentes époques.

FREN 356Grammaire du texte littéraire.3

Grammaire du texte littéraire.

Terms offered: this course is not currently offered.

Étude du fonctionnement de la grammaire dans les textes littéraires.

FREN 394Théories de la traduction . 13

Théories de la traduction .

Terms offered: this course is not currently offered.

Étude de certaines théories de la traduction. Étude des liens entre la théorie et la pratique.

FREN 425Traduction et culture. 13

Traduction et culture.

Terms offered: this course is not currently offered.

Étude traductologique de l’interrelation entre traduction et culture.

FREN 434Sociolinguistique du français.3

Sociolinguistique du français.

Terms offered: this course is not currently offered.

Éléments de sociolinguistique et leur application aux pays francophones. Rapports entre les aspects phonologiques, grammaticaux et lexicologiques du parler et le milieu social. Langues en contact, planification linguistique.

FREN 491Langage et littérature 2.3

Langage et littérature 2.

Terms offered: this course is not currently offered.

Analyse critique des théories du langage en les mettant à l'épreuve des textes littéraires; réflexion sur le statut de la langue littéraire, en liant l'évolution du français aux représentations qu'en donnent les écrivains.

FREN 492Histoire de la traduction.3

Histoire de la traduction.

Terms offered: this course is not currently offered.

Histoire des pratiques et des théories de la traduction de l'Antiquité à nos jours.

1

L'Ă©tudiant(e) peut suivre ąó¸é·ˇ±·Ěý394 ThĂ©ories de la traduction . et/ou le ąó¸é·ˇ±·Ěý425 Traduction et culture. ou le °ä°ä°Ő¸éĚý331 .

6 à 9 crédits choisis parmi les cours du bloc « Études » (au moins 3 de ces crédits doivent porter sur la littérature avant 1800 et 3 autres sur la littérature depuis 1800).

0 à 3 crédits choisis parmi les séries « Création » et « Édition » du bloc « Pratiques ».

Bloc:Ěý Études

Liste de cours

(a) Série « Œuvres et courants »

Expand allContract all Course List
Course Title Credits
FREN 250Littérature française avant 1800.3

Littérature française avant 1800.

Terms offered: this course is not currently offered.

Introduction à la littérature française des origines à la fin du 18e siècle.

FREN 251Littérature française depuis 1800.3

Littérature française depuis 1800.

Terms offered: this course is not currently offered.

Introduction à la littérature française des 19e et 20e siècles.

FREN 252Littérature québécoise.3

Littérature québécoise.

Terms offered: this course is not currently offered.

Introduction à la littérature québécoise des origines à nos jours.

FREN 253Oeuvres culture occidentale.3

Oeuvres culture occidentale.

Terms offered: this course is not currently offered.

L’introduction aux oeuvres étrangères qui ont marqué durablement la culture et la littérature occidentales. Les oeuvres au programme seront étudiées en traduction française.

FREN 310Cinéma français.3

Cinéma français.

Terms offered: this course is not currently offered.

Étude d’oeuvres ou de courants du cinéma français.

FREN 311Cinéma francophone.3

Cinéma francophone.

Terms offered: this course is not currently offered.

Étude d’oeuvres ou de courants du cinéma francophone.

FREN 315Cinéma québécois.3

Cinéma québécois.

Terms offered: this course is not currently offered.

Étude thématique du cinéma québécois à travers ses principaux films.

FREN 355Littérature du 20e siècle 1.3

Littérature du 20e siècle 1.

Terms offered: this course is not currently offered.

Étude d'oeuvres, d'auteurs ou de courants de la littérature française depuis 1900.

FREN 360La littérature du 19e siècle 1.3

La littérature du 19e siècle 1.

Terms offered: this course is not currently offered.

Étude d'oeuvres, d'auteurs ou de courants de la littérature française du 19e siècle.

FREN 362La littérature du 17e siècle 1.3

La littérature du 17e siècle 1.

Terms offered: this course is not currently offered.

Étude d'oeuvres, d'auteurs ou de courants de la littérature française du 17e siècle.

FREN 364La littérature du 18e siècle 1.3

La littérature du 18e siècle 1.

Terms offered: this course is not currently offered.

Étude d'oeuvres, d'auteurs ou de courants de la littérature française du 18e siècle.

FREN 366Littérature de la Renaissance 1.3

Littérature de la Renaissance 1.

Terms offered: this course is not currently offered.

Étude d'oeuvres, d'auteurs ou de courants de la littérature française du 16e siècle.

FREN 372Littérature québécoise 1.3

Littérature québécoise 1.

Terms offered: this course is not currently offered.

Étude d'ceuvres, d'auteurs ou de courants de la littérature québécoise des origines à nos jours.

FREN 380Littératures francophones 1.3

Littératures francophones 1.

Terms offered: this course is not currently offered.

Étude d’une ou de plusieurs littératures francophones autres que les littératures québécoise et française.

FREN 381Littératures francophones 2.3

Littératures francophones 2.

Terms offered: this course is not currently offered.

Étude d’œuvres, d’auteurs ou de courants d’une ou de plusieurs littératures francophones autres que les littératures québécoise et française.

FREN 382Littérature québécoise 2.3

Littérature québécoise 2.

Terms offered: this course is not currently offered.

Étude d'oeuvres, d'auteurs ou de courants de la littérature québécoise.

FREN 453Littérature du 20e siècle 2.3

Littérature du 20e siècle 2.

Terms offered: this course is not currently offered.

Étude d'oeuvres, d'auteurs et de thèmes importants de la littérature française du 20e siècle.

FREN 455La littérature médiévale 1.3

La littérature médiévale 1.

Terms offered: this course is not currently offered.

Étude d'oeuvres, d'auteurs ou de courants de la littérature française du moyen-âge (des origines au 15e siècle).

FREN 456La littérature médiévale 2.3

La littérature médiévale 2.

Terms offered: this course is not currently offered.

Étude d'oeuvres, d'auteurs ou de courants de la littérature française du moyen-âge (des origines au 15e siècle).

FREN 457La littérature de la Renaissance 2.3

La littérature de la Renaissance 2.

Terms offered: this course is not currently offered.

Étude d'oeuvres, d'auteurs ou de courants de la littérature française du 16e siècle.

FREN 458La littérature du 17e siècle 2.3

La littérature du 17e siècle 2.

Terms offered: this course is not currently offered.

Étude d'oeuvres, d'auteurs ou de courants de la littérature française du 17e siècle.

FREN 459La littérature du 18e siècle 2.3

La littérature du 18e siècle 2.

Terms offered: this course is not currently offered.

Étude d'ceuvres, d'auteurs ou de courants de la littérature française du 18e siècle.

FREN 461Enjeux littéraires et culturels 1.3

Enjeux littéraires et culturels 1.

Terms offered: this course is not currently offered.

Cours à contenu variable: un enjeu (question, thème, auteur, genre, période, etc.) de littérature, ou de culture, française ou francophone.

FREN 472Enjeux littéraires et culturels 2.3

Enjeux littéraires et culturels 2.

Terms offered: this course is not currently offered.

Cours à contenu variable: un enjeu (thème, question, auteur, genre, période, etc.) de littérature, ou de culture, québécoise ou francocanadienne.

FREN 480Littérature québécoise contemporaine.3

Littérature québécoise contemporaine.

Terms offered: this course is not currently offered.

Histoire de la littérature québécois récente ou actuelle. Étude d'oeuvres représentatives.

FREN 482La littérature du 19e siècle 2.3

La littérature du 19e siècle 2.

Terms offered: this course is not currently offered.

Étude d'oeuvres, d'auteurs ou de courants de la littérature française du 19e siècle.

FREN 485Littérature française contemporaine.3

Littérature française contemporaine.

Terms offered: this course is not currently offered.

Études d'ceuvres, d'auteurs ou de thèmes importants de la littérature française récente et actuelle.

FREN 498Questions de littérature 3.3

Questions de littérature 3.

Terms offered: this course is not currently offered.

Cours à contenu variable: un thème de théorie ou de critique.

II) Bloc: Pratiques

(a) Série « Création »

Expand allContract all Course List
Course Title Credits
FREN 240Atelier d'écriture poétique.3

Atelier d'écriture poétique.

Terms offered: this course is not currently offered.

Pratique des formes et des techniques de la création poétique.

FREN 320Traduire, écrire, expérimenter. 3

Traduire, écrire, expérimenter.

Terms offered: this course is not currently offered.

Production de textes littéraires par le biais d'exercices liés aussi bien à la traduction qu'à des explorations diverses (détournements, pastiches, écriture à contraintes).

FREN 340Atelier d'écriture narrative.3

Atelier d'écriture narrative.

Terms offered: Summer 2025

Pratique des formes et des techniques de la narration littéraire (nouvelle, roman, récit).

FREN 440Atelier d'écriture dramatique.3

Atelier d'écriture dramatique.

Terms offered: this course is not currently offered.

Pratique des formes et des techniques de la création théâtrale et cinématographique.

FREN 460Atelier d'écriture.3

Atelier d'écriture.

Terms offered: this course is not currently offered.

Initiation à l’expérience littéraire par la production d’un texte littéraire d’une vingtaine de pages.

(b) Série: « Édition »

Expand allContract all Course List
Course Title Credits
FREN 376Correction et révision.3

Correction et révision.

Terms offered: this course is not currently offered.

Principes et pratiques de la révision et de la correction de textes en vue de la publication.

FREN 377Pratiques de l'édition littéraire.3

Pratiques de l'édition littéraire.

Terms offered: this course is not currently offered.

Initiation aux techniques et aux règles de l'édition de textes littéraires.

FREN 476Le livre.3

Le livre.

Terms offered: this course is not currently offered.

Histoire du livre. Le livre dans le monde contemporain. La chaîne du livre, du manuscrit à l'oeuvre éditée.

Note : les chiffres 1 et 2 n'indiquent pas des séquences; ils servent à désigner des cours à contenu variable.

Études et pratiques littéraires Concentration Mineure (B.A.) (18 crédits)

Offered by: French Language & Literature (Faculty of Arts)
Degree: Bachelor of Arts; Bachelor of Arts and Science
Program credit weight: 18

Description du Programme

Ce programme offre une introduction aux études littéraires de langue française et aux différentes pratiques littéraires que sont la création, la traduction et l’édition. Il vise également à fournir à chaque étudiant(e) les moyens de bien maîtriser l’écriture critique et les ressources de la langue. Il est possible de s’inscrire d’abord à ce programme et de le convertir par la suite en concentration majeure, moyennant l’ajout des cours requis pour répondre aux exigences de ce dernier programme. L’admission au programme nécessite une bonne connaissance du français lu, écrit et parlé.

Note: For information about Fall 2025 and Winter 2026 course offerings, please check back on May 8, 2025. Until then, the "Terms offered" field will appear blank for most courses while the class schedule is being finalized.

Cours Complémentaires (18 crédits)

3 crédits choisis parmi les cours d'introduction suivants :

Expand allContract all Course List
Course Title Credits
FREN 222Introduction aux études littéraires.3

Introduction aux études littéraires.

Terms offered: this course is not currently offered.

Présentation d'un aperçu global de la littérature de langue française, de ses enjeux et des grandes préoccupations qui y ont cours. Initiation aux grands principes de la lecture littéraire et à l'utilisation des principaux outils de consultation et de recherche.

FREN 250Littérature française avant 1800.3

Littérature française avant 1800.

Terms offered: this course is not currently offered.

Introduction à la littérature française des origines à la fin du 18e siècle.

FREN 251Littérature française depuis 1800.3

Littérature française depuis 1800.

Terms offered: this course is not currently offered.

Introduction à la littérature française des 19e et 20e siècles.

FREN 252Littérature québécoise.3

Littérature québécoise.

Terms offered: this course is not currently offered.

Introduction à la littérature québécoise des origines à nos jours.

15 crédits répartis de la façon suivante, selon l’orientation choisie (« A : Études littéraires » ou « B : Pratiques littéraires ») :

Orientation A : « Études littéraires »

12 crédits choisis parmi les cours du bloc « Études » (au moins 3 de ces crédits doivent porter sur la littérature avant 1800 et 3 autres sur la littérature depuis 1800) ;

3 crédits choisis parmi les cours du bloc « Pratiques ».

Orientation B: « Pratiques littéraires »

12 crédits choisis parmi les cours d’au moins deux séries différentes du bloc « Pratiques » ;

3 crédits choisis parmi les cours du bloc « Études ».

I) Bloc: Études

Liste de cours

(a) Série « Œuvres et courants »

Expand allContract all Course List
Course Title Credits
FREN 250Littérature française avant 1800.3

Littérature française avant 1800.

Terms offered: this course is not currently offered.

Introduction à la littérature française des origines à la fin du 18e siècle.

FREN 251Littérature française depuis 1800.3

Littérature française depuis 1800.

Terms offered: this course is not currently offered.

Introduction à la littérature française des 19e et 20e siècles.

FREN 252Littérature québécoise.3

Littérature québécoise.

Terms offered: this course is not currently offered.

Introduction à la littérature québécoise des origines à nos jours.

FREN 310Cinéma français.3

Cinéma français.

Terms offered: this course is not currently offered.

Étude d’oeuvres ou de courants du cinéma français.

FREN 311Cinéma francophone.3

Cinéma francophone.

Terms offered: this course is not currently offered.

Étude d’oeuvres ou de courants du cinéma francophone.

FREN 315Cinéma québécois.3

Cinéma québécois.

Terms offered: this course is not currently offered.

Étude thématique du cinéma québécois à travers ses principaux films.

FREN 355Littérature du 20e siècle 1.3

Littérature du 20e siècle 1.

Terms offered: this course is not currently offered.

Étude d'oeuvres, d'auteurs ou de courants de la littérature française depuis 1900.

FREN 360La littérature du 19e siècle 1.3

La littérature du 19e siècle 1.

Terms offered: this course is not currently offered.

Étude d'oeuvres, d'auteurs ou de courants de la littérature française du 19e siècle.

FREN 362La littérature du 17e siècle 1.3

La littérature du 17e siècle 1.

Terms offered: this course is not currently offered.

Étude d'oeuvres, d'auteurs ou de courants de la littérature française du 17e siècle.

FREN 364La littérature du 18e siècle 1.3

La littérature du 18e siècle 1.

Terms offered: this course is not currently offered.

Étude d'oeuvres, d'auteurs ou de courants de la littérature française du 18e siècle.

FREN 366Littérature de la Renaissance 1.3

Littérature de la Renaissance 1.

Terms offered: this course is not currently offered.

Étude d'oeuvres, d'auteurs ou de courants de la littérature française du 16e siècle.

FREN 372Littérature québécoise 1.3

Littérature québécoise 1.

Terms offered: this course is not currently offered.

Étude d'ceuvres, d'auteurs ou de courants de la littérature québécoise des origines à nos jours.

FREN 380Littératures francophones 1.3

Littératures francophones 1.

Terms offered: this course is not currently offered.

Étude d’une ou de plusieurs littératures francophones autres que les littératures québécoise et française.

FREN 381Littératures francophones 2.3

Littératures francophones 2.

Terms offered: this course is not currently offered.

Étude d’œuvres, d’auteurs ou de courants d’une ou de plusieurs littératures francophones autres que les littératures québécoise et française.

FREN 382Littérature québécoise 2.3

Littérature québécoise 2.

Terms offered: this course is not currently offered.

Étude d'oeuvres, d'auteurs ou de courants de la littérature québécoise.

FREN 453Littérature du 20e siècle 2.3

Littérature du 20e siècle 2.

Terms offered: this course is not currently offered.

Étude d'oeuvres, d'auteurs et de thèmes importants de la littérature française du 20e siècle.

FREN 455La littérature médiévale 1.3

La littérature médiévale 1.

Terms offered: this course is not currently offered.

Étude d'oeuvres, d'auteurs ou de courants de la littérature française du moyen-âge (des origines au 15e siècle).

FREN 456La littérature médiévale 2.3

La littérature médiévale 2.

Terms offered: this course is not currently offered.

Étude d'oeuvres, d'auteurs ou de courants de la littérature française du moyen-âge (des origines au 15e siècle).

FREN 457La littérature de la Renaissance 2.3

La littérature de la Renaissance 2.

Terms offered: this course is not currently offered.

Étude d'oeuvres, d'auteurs ou de courants de la littérature française du 16e siècle.

FREN 458La littérature du 17e siècle 2.3

La littérature du 17e siècle 2.

Terms offered: this course is not currently offered.

Étude d'oeuvres, d'auteurs ou de courants de la littérature française du 17e siècle.

FREN 459La littérature du 18e siècle 2.3

La littérature du 18e siècle 2.

Terms offered: this course is not currently offered.

Étude d'ceuvres, d'auteurs ou de courants de la littérature française du 18e siècle.

FREN 461Enjeux littéraires et culturels 1.3

Enjeux littéraires et culturels 1.

Terms offered: this course is not currently offered.

Cours à contenu variable: un enjeu (question, thème, auteur, genre, période, etc.) de littérature, ou de culture, française ou francophone.

FREN 472Enjeux littéraires et culturels 2.3

Enjeux littéraires et culturels 2.

Terms offered: this course is not currently offered.

Cours à contenu variable: un enjeu (thème, question, auteur, genre, période, etc.) de littérature, ou de culture, québécoise ou francocanadienne.

FREN 480Littérature québécoise contemporaine.3

Littérature québécoise contemporaine.

Terms offered: this course is not currently offered.

Histoire de la littérature québécois récente ou actuelle. Étude d'oeuvres représentatives.

FREN 482La littérature du 19e siècle 2.3

La littérature du 19e siècle 2.

Terms offered: this course is not currently offered.

Étude d'oeuvres, d'auteurs ou de courants de la littérature française du 19e siècle.

FREN 485Littérature française contemporaine.3

Littérature française contemporaine.

Terms offered: this course is not currently offered.

Études d'ceuvres, d'auteurs ou de thèmes importants de la littérature française récente et actuelle.

FREN 498Questions de littérature 3.3

Questions de littérature 3.

Terms offered: this course is not currently offered.

Cours à contenu variable: un thème de théorie ou de critique.

(B) Série « Langue française »

Expand allContract all Course List
Course Title Credits
FREN 231Linguistique française.3

Linguistique française.

Terms offered: this course is not currently offered.

Bref historique de la linguistique française de F. de Saussure à nos jours. Description linguistique du français moderne (éléments de phonologie, de phonétique normative, de lexicologie, de sémantique évolutive et synchronique, de syntaxe et de morphologie).

FREN 245Grammaire normative.3

Grammaire normative.

Terms offered: this course is not currently offered.

Révision des principales difficultés de la langue française.

FREN 313Langage et littérature 1.3

Langage et littérature 1.

Terms offered: this course is not currently offered.

Analyse critique des théories du langage en les mettant à l'épreuve des textes littéraires; réflexion sur le statut de la langue littéraire, en liant l'évolution du français aux représentations qu'en donnent les écrivains.

FREN 336Histoire de la langue française.3

Histoire de la langue française.

Terms offered: this course is not currently offered.

Histoire de la langue française, du bas-latin à la langue moderne. Étude de l'évolution phonétique, syntaxique, sémantique. Étude de textes des différentes époques.

FREN 356Grammaire du texte littéraire.3

Grammaire du texte littéraire.

Terms offered: this course is not currently offered.

Étude du fonctionnement de la grammaire dans les textes littéraires.

FREN 434Sociolinguistique du français.3

Sociolinguistique du français.

Terms offered: this course is not currently offered.

Éléments de sociolinguistique et leur application aux pays francophones. Rapports entre les aspects phonologiques, grammaticaux et lexicologiques du parler et le milieu social. Langues en contact, planification linguistique.

FREN 491Langage et littérature 2.3

Langage et littérature 2.

Terms offered: this course is not currently offered.

Analyse critique des théories du langage en les mettant à l'épreuve des textes littéraires; réflexion sur le statut de la langue littéraire, en liant l'évolution du français aux représentations qu'en donnent les écrivains.

(C) Série « Théorie »

Expand allContract all Course List
Course Title Credits
FREN 334L'oeuvre au miroir de la critique.3

L'oeuvre au miroir de la critique.

Terms offered: this course is not currently offered.

Ce cours aborde systématiquement les méthodes, notions et modèles théoriques susceptibles de s'appliquer à l'analyse descriptive des textes littéraires de genres et époques divers.

FREN 335Théories littéraires 1.3

Théories littéraires 1.

Terms offered: this course is not currently offered.

Introduction aux grands courants de la théorie et de la critique littéraires.

FREN 337Textes, imaginaires, sociétés.3

Textes, imaginaires, sociétés.

Terms offered: this course is not currently offered.

Application d'une approche critique à plusieurs textes littéraires.

FREN 375Théories littéraires 2.3

Théories littéraires 2.

Terms offered: this course is not currently offered.

Étude d’un grand courant de la théorie et de la critique.

FREN 391Savoirs de la littérature 1.3

Savoirs de la littérature 1.

Terms offered: this course is not currently offered.

Étude de doctrines, de perspectives critiques ou d'enjeux théoriques permettant d'interpréter certaines des littératures de langue française.

FREN 394Théories de la traduction .3

Théories de la traduction .

Terms offered: this course is not currently offered.

Étude de certaines théories de la traduction. Étude des liens entre la théorie et la pratique.

FREN 420Enjeux de l’écriture littéraire.3

Enjeux de l’écriture littéraire.

Terms offered: this course is not currently offered.

Exploration, sous différents angles (philosophique, sociologique, psychanalytique, féministe) des problèmes et enjeux de l'écriture littéraire.

FREN 422Le métier d'écrivain-e.3

Le métier d'écrivain-e.

Terms offered: this course is not currently offered.

Réflexion sur les problèmes et les enjeux de l'écriture littéraire à partir d'expériences concrètes du métier d'écrivain-e.

FREN 425Traduction et culture.3

Traduction et culture.

Terms offered: this course is not currently offered.

Étude traductologique de l’interrelation entre traduction et culture.

FREN 496Savoirs de la littérature 2.3

Savoirs de la littérature 2.

Terms offered: this course is not currently offered.

Étude de doctrines, de perspectives critiques ou d'enjeux théoriques permettant d'interpréter certaines des littératures de langue française.

II) Bloc: Pratiques

Liste des cours

(a) Série « Création »

Expand allContract all Course List
Course Title Credits
FREN 240Atelier d'écriture poétique.3

Atelier d'écriture poétique.

Terms offered: this course is not currently offered.

Pratique des formes et des techniques de la création poétique.

FREN 320Traduire, écrire, expérimenter. 3

Traduire, écrire, expérimenter.

Terms offered: this course is not currently offered.

Production de textes littéraires par le biais d'exercices liés aussi bien à la traduction qu'à des explorations diverses (détournements, pastiches, écriture à contraintes).

FREN 340Atelier d'écriture narrative.3

Atelier d'écriture narrative.

Terms offered: Summer 2025

Pratique des formes et des techniques de la narration littéraire (nouvelle, roman, récit).

FREN 440Atelier d'écriture dramatique.3

Atelier d'écriture dramatique.

Terms offered: this course is not currently offered.

Pratique des formes et des techniques de la création théâtrale et cinématographique.

FREN 460Atelier d'écriture.3

Atelier d'écriture.

Terms offered: this course is not currently offered.

Initiation à l’expérience littéraire par la production d’un texte littéraire d’une vingtaine de pages.

(B) Série « Édition »

Expand allContract all Course List
Course Title Credits
FREN 376Correction et révision.3

Correction et révision.

Terms offered: this course is not currently offered.

Principes et pratiques de la révision et de la correction de textes en vue de la publication.

FREN 377Pratiques de l'édition littéraire.3

Pratiques de l'édition littéraire.

Terms offered: this course is not currently offered.

Initiation aux techniques et aux règles de l'édition de textes littéraires.

FREN 476Le livre.3

Le livre.

Terms offered: this course is not currently offered.

Histoire du livre. Le livre dans le monde contemporain. La chaîne du livre, du manuscrit à l'oeuvre éditée.

(C) Série « Traduction »

Expand allContract all Course List
Course Title Credits
FREN 239Stylistique comparée.3

Stylistique comparée.

Terms offered: this course is not currently offered.

Initiation aux principes de la traduction par une étude systématique des contrastes entre les structures linguistiques de l'anglais et du français. Une bonne connaissance des deux langues est nécessaire au départ.

FREN 244Traduction générale.3

Traduction générale.

Terms offered: this course is not currently offered.

Exercices portant sur les éléments syntaxiques et lexicaux qui présentent des problèmes de traduction simples mais fréquents. Traduction de textes courts.

FREN 320Traduire, écrire, expérimenter. 3

Traduire, écrire, expérimenter.

Terms offered: this course is not currently offered.

Production de textes littéraires par le biais d'exercices liés aussi bien à la traduction qu'à des explorations diverses (détournements, pastiches, écriture à contraintes).

FREN 324Traduction littéraire.3

Traduction littéraire.

Terms offered: this course is not currently offered.

Problèmes pratiques que pose la transposition en français de qualité d'un texte originellement rédigé en anglais littéraire.

FREN 341Traduction et recherche.3

Traduction et recherche.

Terms offered: this course is not currently offered.

Cours à contenu variable. Pratique de la traduction à partir de certaines questions de recherche qui y sont reliées.

FREN 346Traduction pragmatique.3

Traduction pragmatique.

Terms offered: this course is not currently offered.

Stylistique comparée du français et de l'anglais; étude de procédés de traduction. Traduction de textes variés.

FREN 347Terminologie générale.3

Terminologie générale.

Terms offered: this course is not currently offered.

Étude empirique des différents stades dans le travail du terminologue: collection de données, production de fiches terminologiques, recherches ponctuelles et thématiques. Les problèmes terminologiques de la traduction. Étude de problèmes pratiques posés par la terminologie bilingue ou multilingue et ses répercussions dans un domaine particulier des connaissances humaines.

FREN 349Traduction et actualité .3

Traduction et actualité .

Terms offered: this course is not currently offered.

Pratique de la traduction Ă  partir d'enjeux traductologiques actuels.

FREN 431Traduction et révision.3

Traduction et révision.

Terms offered: this course is not currently offered.

Révision de textes, principes et pratiques de la révision unilingue et bilingue. lnitiation au contrôle de la qualité. La profession de réviseur. Travaux pratiques.

FREN 441Traduction français-anglais.3

Traduction français-anglais.

Terms offered: this course is not currently offered.

Traduction de textes généraux du français vers l'anglais.

FREN 443Traduire la littérature.3

Traduire la littérature.

Terms offered: this course is not currently offered.

Traduction vers le français de textes originellement rédigés en anglais littéraire. Réflexion sur les enjeux de la traduction littéraire.

FREN 492Histoire de la traduction.3

Histoire de la traduction.

Terms offered: this course is not currently offered.

Histoire des pratiques et des théories de la traduction de l'Antiquité à nos jours.

FREN 494Traduction spécialisée.3

Traduction spécialisée.

Terms offered: this course is not currently offered.

Ce séminaire a pour but d'approfondir les connaissances dans une perspective d'exercice pratique de la traduction. Il ne s'agit pas de former les étudiants dans une langue de spécialité quelconque, mais plutôt de faciliter la compréhension de textes portant sur les différentes disciplines ou faisant intervenir les notions propres à celles-ci.

NOTE : Les chiffres 1 et 2 n’indiquent pas des séquences ; ils servent à désigner des cours à contenu variable.

Traduction Concentration Mineure (B.A.) (18 crédits)

Offered by: French Language & Literature (Faculty of Arts)
Degree: Bachelor of Arts; Bachelor of Arts and Science
Program credit weight: 18

Description du Programme

Le programme de « Concentration mineure en Langue et littĂ©rature françaises (option « Traduction ») » offre une introduction Ă  la traduction de l’anglais vers le français. Il favorise l’amĂ©lioration de la comprĂ©hension de l’anglais et des compĂ©tences rĂ©dactionnelles en français. Il est possible de s’inscrire d’abord Ă  ce programme et de le convertir par la suite en concentration majeure, moyennant l’ajout des cours requis pour rĂ©pondre aux exigences de ce dernier programme. L’admission nĂ©cessite une bonne connaissance du français et de l’anglais lus et Ă©crits, ainsi que du français parlĂ©; cette connaissance est vĂ©rifiĂ©e Ă  l’aide d’un test de classement, Ă  la suite duquel l’étudiant(e) peut se voir imposer de suivre le cours ąó¸é·ˇ±·Ěý239 Stylistique comparĂ©e. ou son Ă©quivalent, le °ä°ä°Ő¸éĚý219 , Ă  la session d’automne de U1.

Note: For information about Fall 2025 and Winter 2026 course offerings, please check back on May 8, 2025. Until then, the "Terms offered" field will appear blank for most courses while the class schedule is being finalized.

Cours Obligatoires (3 crédits)

Expand allContract all Course List
Course Title Credits
FREN 244Traduction générale.3

Traduction générale.

Terms offered: this course is not currently offered.

Exercices portant sur les éléments syntaxiques et lexicaux qui présentent des problèmes de traduction simples mais fréquents. Traduction de textes courts.

Cours Complémentaires (15 crédits)

6 à 12 crédits choisis parmi les cours suivants :

Expand allContract all Course List
Course Title Credits
FREN 320Traduire, écrire, expérimenter. 3

Traduire, écrire, expérimenter.

Terms offered: this course is not currently offered.

Production de textes littéraires par le biais d'exercices liés aussi bien à la traduction qu'à des explorations diverses (détournements, pastiches, écriture à contraintes).

FREN 324Traduction littéraire.3

Traduction littéraire.

Terms offered: this course is not currently offered.

Problèmes pratiques que pose la transposition en français de qualité d'un texte originellement rédigé en anglais littéraire.

FREN 341Traduction et recherche.3

Traduction et recherche.

Terms offered: this course is not currently offered.

Cours à contenu variable. Pratique de la traduction à partir de certaines questions de recherche qui y sont reliées.

FREN 346Traduction pragmatique.3

Traduction pragmatique.

Terms offered: this course is not currently offered.

Stylistique comparée du français et de l'anglais; étude de procédés de traduction. Traduction de textes variés.

FREN 347Terminologie générale.3

Terminologie générale.

Terms offered: this course is not currently offered.

Étude empirique des différents stades dans le travail du terminologue: collection de données, production de fiches terminologiques, recherches ponctuelles et thématiques. Les problèmes terminologiques de la traduction. Étude de problèmes pratiques posés par la terminologie bilingue ou multilingue et ses répercussions dans un domaine particulier des connaissances humaines.

FREN 349Traduction et actualité .3

Traduction et actualité .

Terms offered: this course is not currently offered.

Pratique de la traduction Ă  partir d'enjeux traductologiques actuels.

FREN 431Traduction et révision.3

Traduction et révision.

Terms offered: this course is not currently offered.

Révision de textes, principes et pratiques de la révision unilingue et bilingue. lnitiation au contrôle de la qualité. La profession de réviseur. Travaux pratiques.

FREN 441Traduction français-anglais.3

Traduction français-anglais.

Terms offered: this course is not currently offered.

Traduction de textes généraux du français vers l'anglais.

FREN 443Traduire la littérature.3

Traduire la littérature.

Terms offered: this course is not currently offered.

Traduction vers le français de textes originellement rédigés en anglais littéraire. Réflexion sur les enjeux de la traduction littéraire.

FREN 494Traduction spécialisée.3

Traduction spécialisée.

Terms offered: this course is not currently offered.

Ce séminaire a pour but d'approfondir les connaissances dans une perspective d'exercice pratique de la traduction. Il ne s'agit pas de former les étudiants dans une langue de spécialité quelconque, mais plutôt de faciliter la compréhension de textes portant sur les différentes disciplines ou faisant intervenir les notions propres à celles-ci.

3 à 9 crédits choisis parmi les cours suivants :

Expand allContract all Course List
Course Title Credits
FREN 201Le français littéraire (français langue seconde).3

Le français littéraire (français langue seconde).

Terms offered: this course is not currently offered.

Perfectionnement de l'expression écrite au contact d'une variété de textes littéraires et par la rédaction de courts textes d'invention.

FREN 203Analyse de textes (français langue seconde) .3

Analyse de textes (français langue seconde) .

Terms offered: this course is not currently offered.

Perfectionnement de l’expression écrite : analyse et apprentissage des règles de composition de divers genres de discours (textes argumentatifs, lettres, dialogues, récits, descriptions ou portraits).

FREN 231Linguistique française.3

Linguistique française.

Terms offered: this course is not currently offered.

Bref historique de la linguistique française de F. de Saussure à nos jours. Description linguistique du français moderne (éléments de phonologie, de phonétique normative, de lexicologie, de sémantique évolutive et synchronique, de syntaxe et de morphologie).

FREN 245Grammaire normative.3

Grammaire normative.

Terms offered: this course is not currently offered.

Révision des principales difficultés de la langue française.

FREN 250Littérature française avant 1800.3

Littérature française avant 1800.

Terms offered: this course is not currently offered.

Introduction à la littérature française des origines à la fin du 18e siècle.

FREN 251Littérature française depuis 1800.3

Littérature française depuis 1800.

Terms offered: this course is not currently offered.

Introduction à la littérature française des 19e et 20e siècles.

FREN 252Littérature québécoise.3

Littérature québécoise.

Terms offered: this course is not currently offered.

Introduction à la littérature québécoise des origines à nos jours.

FREN 313Langage et littérature 1.3

Langage et littérature 1.

Terms offered: this course is not currently offered.

Analyse critique des théories du langage en les mettant à l'épreuve des textes littéraires; réflexion sur le statut de la langue littéraire, en liant l'évolution du français aux représentations qu'en donnent les écrivains.

FREN 336Histoire de la langue française.3

Histoire de la langue française.

Terms offered: this course is not currently offered.

Histoire de la langue française, du bas-latin à la langue moderne. Étude de l'évolution phonétique, syntaxique, sémantique. Étude de textes des différentes époques.

FREN 356Grammaire du texte littéraire.3

Grammaire du texte littéraire.

Terms offered: this course is not currently offered.

Étude du fonctionnement de la grammaire dans les textes littéraires.

FREN 394Théories de la traduction .3

Théories de la traduction .

Terms offered: this course is not currently offered.

Étude de certaines théories de la traduction. Étude des liens entre la théorie et la pratique.

FREN 425Traduction et culture.3

Traduction et culture.

Terms offered: this course is not currently offered.

Étude traductologique de l’interrelation entre traduction et culture.

FREN 434Sociolinguistique du français.3

Sociolinguistique du français.

Terms offered: this course is not currently offered.

Éléments de sociolinguistique et leur application aux pays francophones. Rapports entre les aspects phonologiques, grammaticaux et lexicologiques du parler et le milieu social. Langues en contact, planification linguistique.

FREN 491Langage et littérature 2.3

Langage et littérature 2.

Terms offered: this course is not currently offered.

Analyse critique des théories du langage en les mettant à l'épreuve des textes littéraires; réflexion sur le statut de la langue littéraire, en liant l'évolution du français aux représentations qu'en donnent les écrivains.

FREN 492Histoire de la traduction.3

Histoire de la traduction.

Terms offered: this course is not currently offered.

Histoire des pratiques et des théories de la traduction de l'Antiquité à nos jours.

Langue française Concentration Mineure (B.A.) (18 crédits)

Offered by: French Language & Literature (Faculty of Arts)
Degree: Bachelor of Arts; Bachelor of Arts and Science
Program credit weight: 18

Description du Programme

Le programme « Concentration mineure en Langue et littérature françaises (option « Langue française ») » est offert en collaboration avec le Centre d’enseignement du français. Il s’adresse à des étudiant(e)s de français langue seconde qui ont déjà une bonne connaissance de la langue. Il vise l’acquisition d’un niveau de français équivalent au niveau B2 (« utilisateur expérimenté ») du Cadre européen de référence pour les langues dans les sphères universitaire, professionnelle, publique et personnelle.

Cette concentration mineure ne peut pas être convertie en concentration majeure. Pour être admis(e), l’étudiant(e) doit passer un test de classement au Centre d’enseignement du français.

Note: For information about Fall 2025 and Winter 2026 course offerings, please check back on May 8, 2025. Until then, the "Terms offered" field will appear blank for most courses while the class schedule is being finalized.

Cours Complémentaires (18 crédits)

De 3 à 15 crédits de cours FRSL (Centre d’enseignement du français) répartis de la façon suivante1 :

1

Le cours ˛Ď°äł§°ŐĚý336 Quebec Studies Summer Seminar. peut ĂŞtre suivi en remplacement de 6 crĂ©dits de cours FRSL. La substitution nĂ©cessite cependant l’autorisation prĂ©alable du conseiller ou de la conseillère acadĂ©mique du Centre d’enseignement du français.

De 0 à 6 crédits choisis parmi les cours ci-dessous :

Expand allContract all Course List
Course Title Credits
FRSL 321D1Oral and Written French 2.3

Oral and Written French 2.

Terms offered: this course is not currently offered.

Oral work involving discussion and exposés, cultural and literary readings, grammar review. Methodological component integrated in classwork and developed in frequent workshop sessions.

FRSL 321D2Oral and Written French 2.3

Oral and Written French 2.

Terms offered: this course is not currently offered.

See FRSL 321D1 for course description.

FRSL 325Oral and Written French 2 - Intensive.6

Oral and Written French 2 - Intensive.

Terms offered: Summer 2025

The program of FRSL 321 will be covered in one semester.

FRSL 332Intermediate French: Grammar 01.3

Intermediate French: Grammar 01.

Terms offered: this course is not currently offered.

Grammar review, using both a theoretical and a practical approach. Reading materials, in addition to their cultural interest, are selected to illustrate grammatical usage, provide models of writing techniques and aid in vocabulary development.

FRSL 333Intermediate French: Grammar 02.3

Intermediate French: Grammar 02.

Terms offered: this course is not currently offered.

Second part of FRSL 332.

FRSL 407Compréhension et expression orales.3

Compréhension et expression orales.

Terms offered: this course is not currently offered.

Identification des niveaux de langue et prononciation du français familier; amélioration de la compréhension auditive par l'écoute d'une variété de documents audio-visuels du Québec et d'ailleurs.

FRSL 408Français oral: Textes et expressions.3

Français oral: Textes et expressions.

Terms offered: this course is not currently offered.

Suite du cours FRSL 407. Cours de perfectionnement de l'expression orale et écrite: amélioration de la production orale (intonation, débit, spontanéité); enrichissement du vocabulaire idiomatique relié à des fonctions socio-culturelles de la langue par le biais de techniques orales (jeux de rôles, discussions, simulations) et d'un journal.

De 0 à 6 crédits choisis parmi les cours ci-dessous :

Expand allContract all Course List
Course Title Credits
FRSL 431Français fonctionnel avancé.6

Français fonctionnel avancé.

Terms offered: this course is not currently offered.

Destiné aux étudiants de niveau avancé qui veulent approfondir leurs connaissances lexicales, syntaxiques et culturelles afin de pouvoir exprimer avec clarté leurs opinions sur une variété de sujets. Par l'étude de journaux, revues et textes littéraires, les étudiants se familiariseront avec la réalité québécoise contemporaine.

De 3 à 12 crédits choisis parmi les cours ci-dessous :

Expand allContract all Course List
Course Title Credits
FRSL 445Français fonctionnel, écrit 1.3

Français fonctionnel, écrit 1.

Terms offered: this course is not currently offered.

Destiné aux étudiants dont le français oral est d'un niveau fonctionnel, mais dont le français écrit est nettement inférieur. Travaux écrits hebdomadaires, analyse de textes divers, exercices et tests en classe. But: corriger l'orthographe, la grammaire et les anglicismes, enrichir le vocabulaire, améliorer l'expression écrite.

FRSL 446Français fonctionnel, écrit 2.3

Français fonctionnel, écrit 2.

Terms offered: this course is not currently offered.

Rédactions de types variés. But: améliorer le style, développer les compétences telles que l'organisation et la présentation d'arguments ou l'identification des registres de langue.

FRSL 449Le français des médias.3

Le français des médias.

Terms offered: this course is not currently offered.

Cours de perfectionnement mettant l'accent sur l'enrichissement de la langue à l'oral comme à l'écrit. Analyse d'émissions de télévision ou de radio et lecture d'articles de journaux ou de revues. Activités variées portant sur des sujets d'actualité (reportages, débats, etc.) qui reflètent la société et la culture du Québec d'aujourd'hui.

FRSL 455Grammaire et création.3

Grammaire et création.

Terms offered: this course is not currently offered.

Perspective analytique et approche inductive et visuelle se combinent pour permettre une meilleure maîtrise du code grammatical. L'étude de textes de niveau soutenu met en relief la richesse des ressources lexicales et stylistiques du français et rend accessible la création littéraire aux étudiants non francophones.

De 3 à 15 crédits choisis parmi les cours FREN suivants

Expand allContract all Course List
Course Title Credits
FREN 201Le français littéraire (français langue seconde). 13

Le français littéraire (français langue seconde).

Terms offered: this course is not currently offered.

Perfectionnement de l'expression écrite au contact d'une variété de textes littéraires et par la rédaction de courts textes d'invention.

FREN 203Analyse de textes (français langue seconde) . 13

Analyse de textes (français langue seconde) .

Terms offered: this course is not currently offered.

Perfectionnement de l’expression écrite : analyse et apprentissage des règles de composition de divers genres de discours (textes argumentatifs, lettres, dialogues, récits, descriptions ou portraits).

FREN 231Linguistique française.3

Linguistique française.

Terms offered: this course is not currently offered.

Bref historique de la linguistique française de F. de Saussure à nos jours. Description linguistique du français moderne (éléments de phonologie, de phonétique normative, de lexicologie, de sémantique évolutive et synchronique, de syntaxe et de morphologie).

FREN 239Stylistique comparée.3

Stylistique comparée.

Terms offered: this course is not currently offered.

Initiation aux principes de la traduction par une étude systématique des contrastes entre les structures linguistiques de l'anglais et du français. Une bonne connaissance des deux langues est nécessaire au départ.

FREN 244Traduction générale.3

Traduction générale.

Terms offered: this course is not currently offered.

Exercices portant sur les éléments syntaxiques et lexicaux qui présentent des problèmes de traduction simples mais fréquents. Traduction de textes courts.

FREN 245Grammaire normative.3

Grammaire normative.

Terms offered: this course is not currently offered.

Révision des principales difficultés de la langue française.

FREN 250Littérature française avant 1800.3

Littérature française avant 1800.

Terms offered: this course is not currently offered.

Introduction à la littérature française des origines à la fin du 18e siècle.

FREN 251Littérature française depuis 1800.3

Littérature française depuis 1800.

Terms offered: this course is not currently offered.

Introduction à la littérature française des 19e et 20e siècles.

FREN 252Littérature québécoise.3

Littérature québécoise.

Terms offered: this course is not currently offered.

Introduction à la littérature québécoise des origines à nos jours.

FREN 346Traduction pragmatique.3

Traduction pragmatique.

Terms offered: this course is not currently offered.

Stylistique comparée du français et de l'anglais; étude de procédés de traduction. Traduction de textes variés.

FREN 441Traduction français-anglais.3

Traduction français-anglais.

Terms offered: this course is not currently offered.

Traduction de textes généraux du français vers l'anglais.

1

Pour s’inscrire aux cours ąó¸é·ˇ±·Ěý201 Le français littĂ©raire (français langue seconde). ou ąó¸é·ˇ±·Ěý203 Analyse de textes (français langue seconde) ., l’étudiant(e) s’assurera d’avoir rĂ©ussi le ąó¸éł§ł˘Ěý431 Français fonctionnel avancĂ©. ou d’avoir rĂ©ussi ou ĂŞtre inscrit(e) Ă  au moins un des cours suivants : ąó¸éł§ł˘Ěý445 Français fonctionnel, Ă©crit 1., ąó¸éł§ł˘Ěý446 Français fonctionnel, Ă©crit 2., ąó¸éł§ł˘Ěý449 Le français des mĂ©dias. ou ąó¸éł§ł˘Ěý455 Grammaire et crĂ©ation..

Tout·e étudiant·e admis·e avant l'année universitaire 2023-2024 doit consulter leur programme dans le calendrier universitaire (eCalendar) correspondant à l'année de son inscription.

L'inscription aux programmes de lettres et de traduction présuppose une très bonne connaissance de la langue française, de même, pour les programmes de traduction, qu’une connaissance convenable de l’anglais.

Terminologie du DLTC

Que choisir pour s’inscrire à un de nos programmes sur Minerva (PRIMARY/SECONDARY CURRICULUM)* :

/students/courses/fr/plan/changing

* Choisissez seulement "Second Curriculum" si vous êtes déjà titulaire d'un diplôme de premier cycle (ex. BA, BSc, etc.).

Voici comment ça se présente sur votre relevé de notes sur Minerva
Programme du DLTC Orientation « MAJORĚý» « CONCENTRATIONĚý» Ěý

SpĂ©cialisation enrichie en Langue &ĚýlittĂ©ratureĚýfrançaises; Études et pratiques littĂ©raires

72 crédits

A : Études littéraires ELL1 Langue&Litt Franc enrichie (Honours)

Minerva n’identifie pas l’orientation

Honours Langue&Litt Franc enrichie - Etudes & pratiques litteraires
B : Création littéraire
C : Traduction littéraire

Double SpĂ©cialisation -ĚýLangue et littĂ©rature françaises Component; Études et pratiques littĂ©raires

36 crédits

A : Études littéraires

LLF2 Langue et litt francaises (Jt Honours Component)

Minerva n’identifie pas l’orientation Jt Honours Component Langue et litt francaises - Etudes & pratiques litteraires
B : Création littéraire
C : Traduction littéraire

Concentration majeure en Langue et littérature françaises;

36 crédits

A : Études littéraires LLF8 Langue et litt francaises (Major Concentration) Minerva n’identifie pas l’orientation Major Concentration Langue et litt francaises - Etudes & pratiques litteraires
B : Création littéraire
C : Traduction littéraire LLF8 Langue et litt francaises (Major Concentration) TRD Traduction Major Concentration Langue et litt francaises - Traduction

Concentration mineure en Langue et littérature françaises

18 crédits

A : Études littéraires LFL8 Lang & lit fr-Etd&Pra Lit (Minor Concentration) Minerva n’identifie pas l’orientation Minor Concentration Lang & lit fr-Etd&Pra Lit
B : Création littéraire
C : Traduction littéraire LFT8 Lang et lit fr-Traduction (Minor Concentration) --- Minor Concentration Lang & lit fr-Etd&Pra Lit
C : Traduction littéraire LLA8 Lang et litt fr-Lang franc (Minor Concentration) --- Minor Concentration Lang et litt fr-Lang franc

Ěý

Back to top